All aktivitet
Denne strømmen auto-oppdateres
- Today
-
Dylan Simon begynte å følge Transcribe Probate Index Cards
-
https://media.digitalarkivet.no/view/4890/6225 Ørgenviken i Krødsherred S 417b Plads. Finnevolden. 1750 1/10 5i 8/6 Ole Johanssen i Johannes 4 aar g. Inger Andersdatter 2. Karen 7 --- - Does this mean that Ole Johanssen died on 1 Oct 1750? or 8 June 1750? Was he then buried on 1 Oct 1750? - Is Johannes Olsen here the same as Jon Olsen on the next page? https://media.digitalarkivet.no/view/4890/6226
- I går
-
Jeff Munn begynte å følge Occupation in birth record , Residence in Death Record og Occupation in birth record
-
The first couple of characters in the residence of a death record has me baffled (I'm trying to learn the gothic script). Can anyone help me transcribe the residence in entry no. Br 49 for Liv Svendsdatter in the following: https://www.digitalarkivet.no/kb20061127310073. The family was living in Omtveit in 1868 and Sandland in 1870, both in Brunkeberg, Kviteseid, Telemark. This 1870 entry doesn't seem to be either. Thanks in advance.
-
Hoping someone can transcribe the father's occupation, and define its meaning, in record no. Br 95 (Thorbjorg Svensdatter). Its the last line in https://www.digitalarkivet.no/kb20061124340628. Also, I read the residence as "lille omthveit", and I know he lived in Omthveit, Brunkeberg, Kviteseid, Telemark. I see records for subfarmes as "subfarm under main-farm". I'm wondering if this is a different format, just specifying the subfarm, or perhaps it's a different farm than just Omthveit. Thanks for your help in advance.
-
Thank you both. Farmer makes more sense as the father is listed as a hussman (cotter farmer) in other records, and some pages I've seen have multiple entries with that word, which would be more likely for cotters than saw mill owners. Based on your transcriptions I did some internet searching, though the only thing that came up was from Google AI. It says: "Brugemand is a Danish term that roughly translates to "man of the farm" or "farmer". It also say: "Brugsmand" refers to a person who worked or used a piece of land, often as a tenant farmer or day laborer". However, it doesn't say where it got that information and I didn't find any actual sources for that information. I'm ok with AI if it actually provides its sources; in this case it didn't. I imagine "bruksmann" and "brugsmand" are alternate spellings in an era where spelling was a bit loose. Thanks again for your help. .
-
Vdj maade att ald thend stundt for^ne Marthenn Nielsen (Forh Niels Knudsenn) ??? med begge deris hustruer thilsammen boer elthus thil deris ??ffe, Och bu*s de heim nu dem paa bøgdt och bekosted haffuer och her epther bekostedis ??? skallde huer Naar elthus j ?? bleffuer fordigt giort føre thill god Regenskab, och huilken da aff begge.
-
"Bruksmann" can also mean a person using/renting another person's farm https://www.nb.no/items/8be0dd6e8c7d4004aa4ecc00143ce2d9?page=179&searchText=Bruksmann
-
Occupation in birth record
Elin Galtung Lihaug svarte i Jeff Munn sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Here is the link to the page, in order to magnify: Telemark county, Kviteseid, Brunkeberg, Vrådal in Kviteseid, Parish register (official) no. I 7 (1859-1881), Born and baptised 1870, Page 93 https://www.digitalarkivet.no/kb20061124340609 I read: Brugsmand Svend Thovsen --- In a Danish dictionary, this is the owner of a saw mill - https://ordnet.dk/ods/ordbog?query=brugsmand -
Hoping for a transcription, and meaning, of the father's occupation in the baptism record for "Liv", entry no Br. 79 (second line). The father's name is Svend Thorsen, though I'd appreciate a better transcription than mine of his last name, as it could be Thorsen or Thovsen. Thanks in advance.
-
Her står registreringen i Canada: https://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/ship-registration-index-1787-1966/Pages/item.aspx?IdNumber=21959&DotsIdNumber=
-
Ivar Kristensen reacted to et innlegg i et emne: Hva står det om Ingebor Joensdatter og Reinholt Larsen i denne kommunikantprotokollen fra 1736?
-
Ivar Kristensen reacted to et innlegg i et emne: Hva står det om Ingebor Joensdatter og Reinholt Larsen i denne kommunikantprotokollen fra 1736?
-
"... Herforudenn er och for^ne Marthen Niel- senn med sin hustru Barabra Throndtzdatter paa denn eine, Niels Knudtsenn med hans hustru och for^ne hans thuenne Steffsønner paa denn Andenn part medt hand och mund bleffuenn venligenn forligh och for- dragenn om at Alt hus som for^ne Marthenn Nielsen och Niels Knudtsenn med begge deris hustruer al?? thilsamenn haffuer bekosted Vdj lengd och bred som det nu er forefundet, "
-
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne: Skip Rachel
-
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne: Skip Rachel
-
Hvem var Magnhild Andersdatter, forlovet i Romedal Kirke 24.03.1790?
Egil Enåsen svarte i Egil Enåsen sitt emne i Brukernes eget forum
Jeg ser nå hvorfor jeg ikke får opp kirkebøker for Romedal for det aktuelle tidsrommet. - For Romedal står følgende under "Prestegjeld og sogn i Hedmark": "Ved prestegardsbrann i 1799 gikk de eldste kirkebøkene samt hele embetsarkivet tapt. Inndeling pr. 1.1.1992: Romedal og Vallset." https://www.arkivverket.no/slektsgranskning/historikk-for-prestegjeld-og-sogn/prestegjeld-og-sogn-i-hedmark -
Tusen takk for svar, Even ☺️. Jeg får søke videre etter dette paret
-
vibekejohansen reacted to et innlegg i et emne: Navn på bruden?
-
Hva står det om Ingebor Joensdatter og Reinholt Larsen i denne kommunikantprotokollen fra 1736?
Even Stormoen svarte i Ivar Kristensen sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Og det mener jeg du har aldeles rett i. Mvh -
Skonnert Export kommer til Stavanger her: https://www.nb.no/items/3d14c8993e2c394b713a6b45aa11e506?page=1&searchText=%22skonnert%20export%22 Tidligere har den vært noen turer i Tr.h. fra St. Andrews.
-
Even Stormoen begynte å følge Navn på bruden?
-
Forsøk: 9 | dit. dit. halvor Olsen og Anne Mickelsd: Saugdalen, hand havde Pas, og avskiel[?] Caut: Pouel Ericksen, og Anders Lerdal[?] | d: 8de Septembr. 1748 Mvh
-
Hva står det om Ingebor Joensdatter og Reinholt Larsen i denne kommunikantprotokollen fra 1736?
Harald Korneliussen svarte i Ivar Kristensen sitt emne i Hjelp til skrifttyding
Det er samme par som jeg hadde tenkt å spørre om her: https://media.digitalarkivet.no/view/9748/23 Transkripsjonen ga opp eller ble kuttet av på siste linje (https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000000534809), men med denne konteksten tror jeg at det som står er "Efter Kongl. aller naadigste tilladelse af 18 octobr. 1737 at han maatte ægte Hende, endskiønt hun af hannem i hans forrige ægteskab var bleven besvangret" -
Finner ikke kjøpet men her er litt: 1894 Synkeferdig tilstand: https://www.nb.no/items/0861022175b06a770c92c6f4fd324ef3?page=1&searchText=%22%20rackel%22%20-%22rackel,%20salvesen%22 Ikke innført i skipsregisteret før 1896 det jeg kan se. Her star last name Export https://www.nb.no/items/f656f412c688ed24cc796c02dcaa0917?page=433&searchText=rakel Synker her 1896: https://www.nb.no/items/03ddf3bda12bdc43ac674496be43f07e?page=1&searchText=%22%20rackel%22%20-%22rackel,%20salvesen%22
-
Stange og Vang i Hedmark: Hvem var foreldrene til Ole Hansen som levde mellom ca. 1765 - 1832?
Yvonne Roualet Thoresen svarte i Yvonne Roualet Thoresen sitt emne i Brukernes eget forum
Ett mulig problem med paret Hans Verensen og Kari Olsdatter foreldreparet er at det ikke finnes en søster som heter Kari blant barna der. I hvert ikke funnet så langt. HBR - Personside- 10 svar
-
- stange sogn
- ottestad sogn
-
og 3 flere)
Merket med:
-
Dag T. Hoelseth reacted to et innlegg i et emne: Abelsted/Leuch-slektens stamfar lademaker Niels Pedersen (d. 1675) Christiania/Oslo
-
Takk. Da er byggested funnet med Georgetown, USA., men intet år den er bygget. Når ble den kjøpt til Norge? Stavanger Avis, lørdag 31. mars 1894 skriver skonnert Rakel av Skudenes er solgt til brødrene Larsen, Hjelmeland. Er ganske klart at det er denne skonnerten han var på ihvertfall. Takk
-
vibekejohansen begynte å følge Navn på bruden?
-
Håper på hjelp til å tyde navnet på bruden og alt som står nederst på siden under nr 9. Ser etter en vielse mellom en "Halvor Olsen og Anne Andersdatter", men er usikker om jeg har funnet den? Mvh Vibeke Skedsmo prestekontor Kirkebøker, AV/SAO-A-10033a/F/Fa/L0004: Ministerialbok nr. I 4, 1737-1768, s. 22 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061101050022
-
Dag T. Hoelseth reacted to et innlegg i et emne: Finne musikk til tre salmer fra Landstads Kirkesalmebog
-
Abelsted/Leuch-slektens stamfar lademaker Niels Pedersen (d. 1675) Christiania/Oslo
Espen Tjernshaugen svarte i David Widerberg Howden sitt emne i Brukernes eget forum
Fra artikkelen om slekten Glastrup på Slektshistoriewiki har vi dette: "6b. Anne Kirstine Glastrup Linde (1756–1824). I 1782 kan vi lese at hun og moren var innblandet i en tyverisak sammen med repslagersvennen Jens Jacob Weybye (d. 1783) som Anne Kirstine tjente hos, i underretten ble hun dømt til livsopphold i tukthuset, men i overhoffretten samme år ble livstid redusert til 3 år i tukthuset, da hennes skyld ble ansett som mindre, men ikke uten betydning. Allerede i 1783 ble straffen igjen redusert, denne gangen til 1 år. Bosatt 1801–1815 som ugift kurvkone i Elvegaten på Sagbanken, der hun døde på fattighuset." -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Det er ikke mye til opplysning dette, men jeg fikk meg heller ikke til å skrote det sånn uten videre da jeg kom over Anne Glastrup i en Ekstrarettsprotokoll hos Christiania byfogd. På side 81b og 82a er det en åstedssak angående et locum på Vaterland. Datoen for denne åstedssaken er 8. desember 1823. Av de innstevnte vitner finner man bl. a. Anne Glastrup, men litt lenger ut på 82a ser man at hennes vitneprov ble frafalt fordi hun skulle være syk. Det var det hele - som nevnt ikke mye til opplysning dette, men det forteller kanskje litt allikevel. Hun døde den påfølgende 24. august 1824. Christiania byfogd, AV/SAO-A-11543/F/Fc/L0005: Ekstrarettsprotokoll, 1823-1829, s. 81b-82a Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/rg60208435000083 -
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne: Skip Rachel
-
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne: Skip Rachel
-
https://skipshistorie.net/Stavanger/STG109HansWaage/Tekster/STG1090000000001 historien.htm Skudeneshavn sjøfart- og byhistorie https://www.nb.no/items/aa58cc8b25fdb84c8c04d638111c0ffa?page=79&searchText="skonnert rakel" Varig lenke: https://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2014100338146
-
Ole christian Torstrup reacted to et innlegg i et emne: Skip Rachel
-
Er antakelig denne Andreas Soma i FT1900: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01037252000128 Rogaland fylke, Hovedrulle nr. 17 (1869-1869), Protokollside, Side 278 - patentnummer 1749 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ru10041105100279
-
Dette fant jeg om bark Rackel på Sjøhistorie: https://www.sjohistorie.no/no/skip/23395/
-
Ole christian Torstrup begynte å følge Skip Rachel
-
Rachel/Rackel Lauritz Knudsen var påmønstret: 14/3-1891 Rackel i Stavanger til England - av 9/12-1891 i Stavanger I Rullen står tydelig dato 14/3, men påmønstringsjournal (76) står der 15/3-1891 skipper A. Soma og drektighet 131. Avmønstring (308) bekrefter skipper og størrelse. Hjemmehavn Stavanger. Jeg mener der står Sk (skonnert) Klasseregister over norske Skibe. 1891 skriver om Rackel tilhørende Erik Berentsen men den er vel for stor? Og den er bark. Klarer noen finne hvilket skip han var på?
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive