Gå til innhold
Arkivverket

All aktivitet

Denne strømmen auto-oppdateres

  1. Siste time
  2. Har du sett noe så trist @Egil Johannessen blås opp bildet jeg legger ved her så ser du nærmere på gravstøttene . Kun nummer og i beste fall initialene til de døde . Fy f.......... for en skjebne som ligger bak hver av disse gravsteinene !
  3. Hei, og tusen takk for svar! Ja, dette overbeviser meg om at Isach i Finnmark og Isach i Trondheim ikke er samme person. Jeg synes selv det var snodig om de hadde vært det. Likevel tenkte jeg at forfatteren av boka måtte ha fått denne tanken fra et sted. Ellers om kipper Isach Olsen (Holck): Over ser du militærrullen om Jacob, barnet til Isach Olsen og Ingeborg Olsdatter. Her er han oppført med Holck. Jacob får et barn med navn Ingeborg Anna. Hun oppføres som Ingeborg Anna Jacobsdatter Holck i dåpen til hennes barn: https://media.digitalarkivet.no/view/2329/14722/180. Med tanke på at Isach ikke selv er nevnt med Holck så vidt vi vet, gir det mening at etternavnet kommer fra moren, også da Jacob ser ut til å være oppkalt etter Kirstens far, selv om ikke Kirsten er moren. På den andre siden forklarer jo boka (https://www.nb.no/items/e4eafae3d7094feef6d50c440c5b25cf?page=13&searchText=«Isaach Olssøn») at han kan være sønnesønnen til Isaacus Sivaari, sønn til Sigurd Christophersen Holck fra Skogn. Jeg har lest et sted (husker ikke hvor) at det var noen som kjente oberst Ole Holck (sønn til Isach og Kirsten) skrev at faren til Ole (altså Isach Olsen selv) hadde geistlige aner. Dette passer godt med tanke på om Sigurd er en forfeder til Isach - og i tillegg til at en flere etterkommere av Isach har Holck som slektsnavn, hvor Kirsten ikke er formoder, men Ingeborg. Mvh Erik
  4. < innlegget er slettet >
  5. Kildeinformasjonen lenker til Arkivportalen, hvor du finner full arkivkatalog for dette arkivet (AV/RA-S-1329 - Statspolitiet, Hovedkontoret / Osloavdelingen). Det finnes flere forskjellige serier med journaler i arkivet: https://www.arkivportalen.no/search/1?under=AV%2FRA-S-1329%2FC%2FCc Kartotekkortene må antas å vise til disse journalene i de fleste tilfeller, men kanskje ikke alltid. Seriene med journaler er ikke digitaliserte; søk på arkivet i Digitalarkivet for å finne ut hva som er digitalisert: https://media.digitalarkivet.no/db/browse?archives[]=9f819058-1780-40d6-a47e-231e3e142cdc Seriene med journaler ser ut til å ha klausuler på 80 år. Journaler som er avsluttet i 1943 eller tidligere skal da være fritt tilgjengelige for lesesalsbruk. Journaler som er avsluttet i 1944 eller 1945 er i prinsippet ennå klausulert, men i mai 2025 skal alt være eldre enn 80 år. Du kan be Arkivverket om oppslag (https://www.arkivverket.no/tjenester/bestill-en-enkeltopplysning), men det kan være at du vil bli bedt om å gjøre undersøkelsene selv på lesesalen.
  6. Johan Stenslie

    Tre yrke forkortelser? (Inderst, Husmand, Gårdmann?)

    Tusen takk Kristian!
  7. Ole christian Torstrup

    Husmannsplass på Rennesøy

    Husmannsplassen Holen/hålå Link til Rennesøy gard og ætt Link til Rennesøy : gards- og ættesoge Her på google maps https://www.google.com/maps/@59.1241709,5.7230077,82m/data=!3m1!1e3?entry=ttu Besøkte plassen, her bilder fra facebook https://www.facebook.com/media/set/?set=a.432566592651718&type=3 Mine spørsmål er det mulig å finne alder på husene? Når bruker 1 ble byttet med bruker 2? Når ble husmannsplassen fraflyttet? Bruker 1 Kornelius her: Dåp Konfirmasjon Vigsel Folketelling 1865 Folketelling 1891 Folketelling 1900 Folketelling 1910 Død
  8. Katalogbeskrivelsene har blitt mer presise: https://media.digitalarkivet.no/db/browse?archives[]=no-a1450-04000000000755
  9. Å f......kjære @Egil Johannessen dette var bra . Tusen hjertelig takk for dette funnet . Sett opp i mot Nils Gudmundsen sin diagnose så kan jo dette se ut som det er logikk i det . Trist , men akkurat slik som jeg liker 🙂
  10. René Robert S. Garabedian.

    Morthen Christensen Solberg Hjorth Født 19.Januar 1826. i Rogaland.

    Lars Esmann var han sømand og er han druknet. Hvad med de 2 overlevende søskende Knud Hjorth født 1863. Og Ane Malene Hjorth født 1860. Kan ikke finde de 2 søskende i Kirkebøgerne fra Stavngerden ene starter førsti 1866-. René
  11. Today
  12. Dette spørsmålet er det lett å svare nei på. Hvis du hadde undersøkt litt nærmere om de to Isach -ene, vilel du raskt funnet ut at de ikke kan være samme person. 1. Du tillegger begge navnet Holk i overskriften. Kipper Isach Olufsen er meg bekjent aldri funnet i noen kilde med etternavnet Holk. Det var hans hustru Kirsten som var en Holck (søster av Anfinn Jacobssøn Holck, som flere ganger er nevnt med navnet Holck). De stammer høyst sannsynlig fra presteslekten Holck, uten at det ennå er fullstendig dokumentert på hvilken måte. Opphavet til Isach Olufssen er foreløpig ukjent. Ettersom han første gang trolover seg i Trondheim med Ellen Pedersdatter i januar 1683, må han nok være født en god del tidligere enn ca. 1665 som du skriver i overskriften. Dessuten døde han i 1716, mens misjonæren levde til 1730 (se under). 2. Jeg kan ikke se at «misjonæren Isach Olsen (Holk) i Finnmark» noen steder er dokumentert med etternavnet Holk, bortsett fra en totalt udokumentert påstand i en av referansene du har nevnt om Solgaardslekten. Jeg har sett på en del andre referanser i NB hvor misjonæren Isach Olsen er nevnt – ingen steder som Holk/Holch/Holck. Derimot finner jeg et sted at han levde i perioden 1680 – 1730 (https://www.nb.no/items/e902ea145c6116ae668bfa41ff75efb6?page=9&searchText=%22Isach%20Olsen%22). Han kan altså ikke være far til Ole Isachsen, stamfar til militærslekten Holck, som var født i 1687!. Håper dette overbeviser deg om at svaret må bli nei på spørsmålet over om de to Isach-ene er samme person. For øvrig skal jeg se nærmere på innleggene om Anne Marie Dreier/Drejer/Dreyer (Ca. 1787 - 1857) - Gift med klokker Paul Andreas Antoni Paulsen (1775 - 1835) - Hvor ble Anne Marie født?. Ser at Jacob Isachsen (sønn av kipper Isach Olsen (?)) bruker navnet Holk. hilsen Marianne
  13. Kristian Hunskaar (privat)

    Yrkestittel

    Det er mannens stilling som er notert i denne kolonna. I FT1920 ser vi at han er "Overpleier ved sindssykeasyl": https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01074034084781 Det kan se ut til at kirkeboka har "Overpl. v. sindssyke...(?)"
  14. Richard Olsen

    The Modernization of Norwegian Naming Traditions

    That honesty is refreshing. It appears that many on this forum take offence to some of my comments. They are too quick to judgement. Instead, they should take the opportunity to learn. I have a great interest in anything and everything pertaining to genealogy and history, mine and others. I genuinely absorb your comments on your family and others. I take everything as a learning opportunity. I sincerely thank you, and Inger, for taking the time to comment here. Your time and effort is not wasted. Now, a little teaching moment for all readers... You will notice my use of the word offence. No it is not misspelled. It is the British spelling, as oppose to the American spelling - offense. Canadians were/are influenced to use British spellings due to the historical connections with Britian. Since their independence Americans have created their own spellings of words.
  15. Jon Skålid

    Yrkestittel

    https://www.digitalarkivet.no/kb10051108240228 Nr 53, kvinne, Anna Gurine Opstad har en yrkesbetegnelse jeg ikke klarer å lese. Noen som fikser den? Vennlig hilsen Jon Olav Skålid
  16. Kjøbenhavn, 19 Marts 1869. Herr Laurts Foyn Tønsberg I Besiddelse af Deres ærede Skrivelse af 12 Dennes, gjør det os meget ondt, deraf at see, at De har uddraget af vore sidste Meddelelser den Slutning, at vi ikke skulde harmonere i Anskuelser med Hensyn til Salget af Tran, ligesom at vi i vort Brev skulde have opstillet Betingelser, som De ikke kan gaae ind paa, og som vanskeliggjør Forbindelsen;- men ligesaa ubehageligt dette er, ligesaa uforklarligt er det sandeligen for os, hvorpaa De grunder denne Deres Mening, eller hvorledes vi kunne have fremkaldt samme, da vi dog ved vort Brev antog at have tydelig tilkjendegivet Dem, at vore Bestræbelser skulle gaae ud paa at forskaffe Dem saavel den høist mulige Priis som de fordeelagtigste Conditioner ved Forhandlingen, ligesom at lette Forbindelsen efter bedste Evne, og vil alt Saadant selvfølgelig jo ligge ligesaa meget i vor egen som i Deres Interesse. Det vilde derfor have være os kjært, om De vilde have antydet nærmere, hvori De saae denne Uovereensstemmelse i Anskuelser, for at kunne have den Misforstaaelse, hvorpaa Deres Opfattelse udentvivl maa bero. Imidlertid glæder det os at erfare, at De har bestemt Dem til at gjøre en Reise hertil om kort Tid, og skal det være os kjært at gjøre Deres personlige Bekjendtskab;- dog antage vi, at der under et Ophold af et Par Dage næppe vil kunne udrettes noget af Betydenhed, med mindre De maatte finde Anledning til at sende os det omskrevne mindre Prøveparti Tran ned nogen Tid forinden, for at vi kunne anstille Forsøg dermed og ved Deres Ankomst da nøiere forelægge Dem, hvad der vil kunne udrettes her paa Pladsen. Med Høiagtelse A. T. Møller & Co. (Eg hadde trudd at det her skulle stå "været", men det står "være": Det vilde derfor have være os kjært)
  17. Nydelig skjønnskrift, som det skulle ha vore ifrå skjønnskriftboka på skulen!
  18. Jon Skålid

    Hvilket system?

    https://www.digitalarkivet.no/kb10051108240104 Nr 73 under kvinner, Anna Jacobine Olsen, omtales som enke, system. Andre steder nevnes Alderstrygden, eller en pensjonsordning. Kan system være et annet begrep for det samme? Beste hilsen Jon Olav Skålid
  19. Kristian Hunskaar (Arkivverket)

    Tre yrke forkortelser? (Inderst, Husmand, Gårdmann?)

    Det er nok innerstfolk, gårdsfolk og husmannsfolk.
  20. Jeg jobber med flere kilder i Ulness, Nord-Aurdal og lurte på hva disse tre forkortelsene er? Er det inderst, gårdmann og husmand? https://www.digitalarkivet.no/en/view/255/pd00000033430267
  21. Kristian Hunskaar (Arkivverket)

    Diplom Øverby i Sigdal, Buskerud 28. mai 1598

    Jeg har rådført meg med en kollega. Det er all grunn til å tro at dette diplomet ble returnert til eieren etter innlånet, og som nevnt i mitt forrige innlegg, ser det ikke ut til at diplomet senere har kommet i Arkivverkets eie. Arkivverket vet ikke hvor diplomet befinner seg i dag. Du fant henvisninga til diplomet blant de topografisk ordnede regestene til utrykte diplomer. Det finnes også kronologisk ordnede regester, og jeg stusset over at jeg ikke kunne finne diplomet der: https://media.digitalarkivet.no/db/browse?archives[]=7ffa108c-bc32-4163-8c32-7ead917e6d92 Det viser seg imidlertid at det finnes en egen serie med kronologisk ordnede regester for innlånte diplomer. Denne er (ennå) ikke skanna, men min kollega fant der en regest med et sammendrag av diplomets innhold. Sannsynligvis har ikke Arkivverket noen fullstendig avskrift, så om sammendraget ikke er tilstrekkelig, må det originale diplomet spores opp. Sammendraget oppgir at diplomet ble innlånt via bokhandler W. Gram i oktober 1875. Hva som siden har skjedd med diplomet gjennom 148 1/2 år, kan vi dessverre ikke svare på.
  22. Aase R Sæther - Gloppen

    Sander Davidson "Fife" på Høynes i Nordfjord

    Nei, akkurat der står vi nok fast - i alle fall for øyeblikket. Synd for alle som må klippe Sander bort frå anetreet sitt, men vi må forholde oss til realitetane 🙂
  23. Odd Handegård

    Rasmus Bodvarson, Stavseng, Liabygda

    Her var det mye informasjon - tusen takk. Skal sjekke alle alternativer.
  24. Da er vel en av de gamle slektsmytene motbevist, i hvert fall myten om at slekta på Øvre Høynes var i mannslinja til Sander, om der var slekt i det hele tatt. Det er påfallende at ingen av etterkommerne er oppkalt etter Sander Davidsen, hverken som Sander eller David. Men den første Jørgen kan selvfølgelig ha vært gift med ei datter til Sander, men det får vi vel aldri vite.
  25. Kristian Hunskaar (Arkivverket)

    Fødsel i Finland ca 1946

    Arkivverket formidler ikke henvendelser til våre "søsteretater" i andre land. Du må selv ta kontakt med det finske riksarkivet (https://kansallisarkisto.fi/sv/framsida).
  26. Hvordan går man frem, hvem kan man kontakte for å hente ut fødselsinformasjon for sin avdøde mor som ble født i finland? Kirkebok innlegg hadde jo holdt, men dette er jo klausulert. Kan man sende en hendvendelse til det finske arkivet? eller kan man gå via norsk?
  1. Last inn mer aktivitet
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.