Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Håkon Brun

[#16244] Lagelig til for hogg

Recommended Posts

Gjest Håkon Brun

Uttrykket 'Han stod så lagelig til for hogg' er hentet fra en sagatekst. Jeg har en mistanke om at det er fra Egil Skallagrimssons saga, men er usikker. Er det noen som vet hvilken saga og omtrent hvor i sagaen det står?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sigmund Hanslien

Trur det var Skarphedin, son til Njaal i Njaals soga som sa dette etter at han hogg hovudet av ein træl (Sot?) på nabogarden. Men det er lengje sidan eg las denne.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jan Frode Johansen

Det står i Flatøyrboka, Islandsk Kongs og ættesoge fra ca.1390. Det var Torgeir Håvarsson som uttalte disse ordene etter at han hadde hogget ned en gjeter.mvh Jan Frode Johansen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest John Nordbø

Jeg trodde faktisk det sto i Fostbrædrasagaen fra 1200 tallet, den om Torgeir Håvardsson og Tormod Kolbrunarskald, som var såkalte fosterbrødre. 'hann stod sva vel til hoggsins--- hilsen John Nordbø

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Håkon Brun

Takk for god hjelp. Jeg har funnet historien i Flatøyrboka. mvh Håkon

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jo Rune Ugulen

For ordens skuld: Flateyjarbók (evt. norsk Flatøyboka, ikkje Flatøyrboka) er ikkje ei islandsk konge- og ættesoge, men eit handskrift frå omlag 1390 som inneheld ei samling med kongesoger og einskilde islendingesoger som er interpolerte inn i kongesogene. I denne samanhengen er det vel tale om Fostbroeðra saga (Soga om fostbrørne Tormod Kolbrunarskald og Torgeir Håvardsson) som i Flateyjarbók er interpolert i soga om Olav den heilage.Men det eg eigentleg var interessert i var om det no finst ei norskspråkleg utgåve som har det range namnet Flatøyrboka? Sidan siste innlegg hevdar å ha funne det der?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jo Rune Ugulen

Den lenka inneheld ikkje noko som helst om kjerna i mitt spørsmål -- kor vidt det no er kome ei utgåve på norsk?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Håkon Brun

Jeg uttrykte meg litt uklart ved å si at jeg har funnet det i Flatøyboka, jeg fant det i den artikkelen som innlegg 7 refererer til. Det er altså ikke noen norsk utgave. mvh Håkon

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jan Frode Johansen

Fint at du fikk hjelp Håkon-. Utgulen-jeg kan dessverre ikke hjelåpe deg med ditt spørsmål.mvh Jan Frode Johansen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jo Rune Ugulen

Men Jothansen, du treng då ikkje å hjelpa meg med spørsmålet mitt. Eg fekk svar på det i førre innlegg.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jan Frode Johansen

Flott! mvh Jan Frode Johansen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.