Gå til innhold
Arkivverket

[#18342] Forslag til Brynjulf i USA?


Gjest Aase R Sæther
 Del

Recommended Posts

Gjest Aase R Sæther

Der er ein del av dei norske namna som har vore vanskelegare enn andre å ta med seg inn i USA. Er der nokon der ute som har emigrerte slektningar med namnet Brynjulf (eller Brynjel) - og som veit kva dei valde å kalle seg der borte?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hans Myhre

Må begynne i en annen rekkefølge. Vet du når han reiste? Har du mer opplysninger? Så får en ta eventuelle navn etterpå ellers blir det bare gjetninger på måfå. Dette fordi de 'norske' kirkebøkene derover gir korrekte navn på folk og er de først lokalisert på den måten er det greiere å finne det 'amerikaniserte' navnet i senere folketellinger.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Harald Storaker

Eg tok et søk på Digitalarkivet sine folketellingar av nordmenn i USA. Noen variantar:Brinjel, Brinel, Brenal, Bringal, Bringel, Bringle, Bryngel, Bryngle, Brynil, Brynel, Brynjolf.Dette er blandt dei første emigrantane. Da var nok stavemåten nokså vilkårlig også i Norge.Eg fant nå nylig det norske opphavet til Uhler Tackelson, Menard county, Illinois. Han var Ole Terkelsen fra Øyestad eller Froland, emigrant i 1853. Det kan synes som den Frolandske uttalen av navnet var viktigare enn stavemåten.Et anna artig navn å stave var Tjøstøl, - vrient både på norsk og engelsk. Christobald hadde ein kar skifta til på amerikansk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Heidi C. Huitfeldt

Gjorde et soundexsøk på Brynjulf på Ancestry.com som gav tre eksakte treff, dvs BRYNJULF (to av dem født i Norge i 1860 årene, en født US 1882.)Hvis du ser litt ned på siden i denne Lenke)+on+home+page+-+cookied+users&gsfn=brynjulf vil du finne et innlegg der en amerikaner med etternavn BRYNOLF leter etter opphavet til navnet.Heidi

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Heidi C. Huitfeldt
Gjest Hans Myhre

OK Aase, skal ikke legge meg opp dette.Men, jeg har Brynjulf Pedersen og Tjøstul, Tjøstulf, Tjøstulsen, Styrk Sachariasen i Little Iowa, så navnene ble også skrevet slik de var.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.