Gå til innhold
Arkivverket

[#20068] Latinkyndige hjelp! Hva betyr 'conciunculæ funebris'?


Gjest Ole Arild Vesthagen
 Del

Recommended Posts

Gjest Ole Arild Vesthagen

I biskop Jens Nilssøns visitatsbok i året 1594 har jeg funnet denne setningen: Samme dag 9. Septemb. skienchte bispen Peder Knudsen it exemplar conciunculæ funebris, bundet vdj brun pap, grøn paa snedene. Hva var en 'conciunculæ funebris'?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jo Rune Ugulen

Det er vel helst tale om ei trykt likpreike. Contiuncula (=conciuncula) er ei lita contio (preike), medan funebris tyder mellom anna gravferd.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jo Rune Ugulen

Jau, eg er samd i at det nok er genitiv eintal -- funebris må jo vera eintal. Eg var nok litt kjapp der. Men ei avskrift er det ikkje grunnlag for å hevda at det var. Det var vanleg å prenta likpreikene, og dermed ser eg det som meir truleg at det er ein slik.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jo Rune Ugulen

Nei, men etter mi meining er det ei unødig komplisering av forståinga av teksten. Exemplar er ei heilt grei 1500-tals form av det innlånte ordet (frå latin) som vi i dag skriv eksemplar. Altså eit eksemplar av ei likpreike. Det er ingen grunn til å gjera løysinga meir komplisert enn den treng vera. Konteksten gjev like mykje credo til denne enklare løysinga, og då er det slik eg ser det ikkje nokon grunn til ikkje å tru på den:-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.