Gå til innhold
Arkivverket

[#21895] Bragerø


Gjest knut fasting
 Del

Recommended Posts

Gjest knut fasting

Hei.Bragerø er dukket opp som stedsangivelse i tema 7544.Vet noen hvor Bragerø befinner seg eller kan det være en feilskrift ?; o} knut f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Tore Næss

I dag heter det Brakerøya og er den bydelen du kommer først inn i hvis du tar av fra E18 sydover fra Oslo. Navnet kommer fra gården Brakar som forsvant som egen gård for mer enn 200 år siden.I deltaet ved utløpet av Drammenselva var det mange mindre øyer, Brakerøya, Strømsø på andre siden, Holmen som fortsatt eksisterer, Risgarden som forsvant inn i Holmen, m. fl.MvhTore Næss

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Berit Knudsen

For å si det forenklet så hørte vel Bragerø under Bragernes som i dag er en del av Drammen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gry Vibeke Ertvaag

Hei! Hvis man tar toget fra Oslo til Drammen annonserer konduktøren 'Brakerøya' - eller iallefall gjorde de det da jeg pendlet med toget der i 1989.... Hilsen Gry V.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Berit Knudsen

Hei Knut. Det er umulig å forstå hva du er ute etter. Har du et kart vil jeg råde deg til å se på det.Om spørsmålet gjelder teksten: 'Frans Henrik Røtting, sjømand i Bragerø' og du lurer på om Bragerø er feilskrift for Kragerø bør du vel egentlig stille spørsmålet til personen i innlegg 7544 som har skrevet det, Gudrun Wallengren.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest knut fasting

Hei Berit.Jeg har faktisk flere kart, bl.a. NAF-boka 2004, ingen Bragerø(y) der.Søk på internett gir bare en henvisning til et hockeylag i Bærum(?)Gudrun Wallengren siterer tydeligvis fra sin kilde der stedsangivelsen Bragerø finnes.Jeg spør derfor her på Brukarforumet om det er noen som har kjennskap til Bragerø eller om det kan være en feilskriving for Kragerø som jo ligger svært nær geografisk.Når jeg spør 'Hvorfor forenklet ?' er det fordi du uttrykker deg slik i 6. Her fikk jeg en følelse av at det lå en lengre vurdering bak.Jeg trodde at jeg i 1 hadde formulert meg klart og beklager at jeg har vært uklar i mitt spørsmål.Jeg er naturligvis oppmerksom på din rause hjelpsomhet her på forumet som jeg har den største beundring for.; o} knut f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gudrun Wallengren

Hej BeritI indlæg 7544 er kilden 'Københavns Stadsarkivs Uddrag af Skifter'. Her står der Bragerø.Uddraget af skiftet er skrevet engang i 1930'erne, på grundlag af det originale skifte. Måske kan navnet i afskriften være skrevet forkert?En anden sag er, at der i de originale danske skifter er mange mærkelige udlægninger af ikke-danske stednavne - og desuden også forekommer en hel del ældre, ukendte udgaver af stednavne. Det pågældende skifte er jo fra 1763.Venlig hilsen Gudrun

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Berit Knudsen

Det kan se ut som om det har oppstått en misforståelse her. Det var ikke min mening å såre deg på noen som helst måte.Tore Næss hadde vel egentlig sagt i sitt innlegg(3) hvor Bragerø ligger.En av grunnene at jeg skrev slik var at du spurte om det kunne være en feilskrift, og det mente jeg det bare var GW som kunne sjekke.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.