Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Britt Rahman

[#42996] Hjelp til tyding av kirkebok

Recommended Posts

Gjest Britt Rahman

Jeg står helt fast med nr. 38 på denne kirkebok-siden, - kan noen hjelpe med å lese hva som står her? Prøver lenke for første gang, og håper det virker! Lenke

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Rune Thorstensen

Beklager Britt, men lenken din ble feil. Kan du eventuelt henvise til vilken kirkebok dette gjelder og på vilken side dette er hentet fra, så er det sikkert noen her som kan hjelpe deg. Mvh. Rune Thorstensen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Britt Rahman

Synd at ikke lenken virket. Men kirkeboken dette gjelder er Tjølling MINI nr. 6 1835-1859. Teksten jeg trenger hjelp med er foreldre og faddere til Peder, nr. 38 under Døpte 1859, side 132.Hilsen Britt Rahman

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Lars Ove Wangensteen

Her skal det være en lenke som virker....håper jeg. LenkeMvh Lars Ove

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aase R Sæther

Eg tykkjer alltid stadnamn i framande bygder kan vere vanskelege å lese, men i fyrste omgang ville eg lese foreldra somTjenestekarl John Pedersen fra Brække og pige Anne ...trine Andreasdtr Rød....Av merknaden les eg at dei har ladet sig ektevie i dag - altså dåpsdagen.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Lars Ove Wangensteen

Da er familien her: LenkeMvh Lars Ove

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Tor Treff

Hei !Foreldre er :John Pedersen og Anne Katrine Andreasdatter.FT 1865 Tjølling.John Pedersen 38 år f.1828 i Holdens Pr. Anne Katrine Andreasdatter 30 år f.1836 i Tjølling.De er gift i 1865 og har barna Peder f.1859, Andreas f.1862 og Theodor f. 1864.Bosted gården Bergje på strandstedet Østre Halsen med Ro.To av fadderne ser ut til å bruke etternavnet Bergje.Mvh Tor

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aud Sandbu

Og Anne Katrine var fra Rødholmen.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Britt Rahman

Tusen takk til dere alle sammen for utrolig mye hjelp; - jeg er stadig like imponert over hvor mange hjelpsomme mennesker det finnes her hver gang jeg har stått fast!Men selv med hjelp av Aase klarer jeg ikke å tyde teksten i merknadsfeltet til at paret 'har ladet seg ektevie idag', - er det noen som kan tyde den fulle teksten som står der?Mvh Britt

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aud Sandbu

'Ved Faderen selv, der er forlovet med Moderen, og har ladet sig ægtevie til hende idag.'

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Britt Rahman

Tusen takk for hjelpen Aud, - nå kan jeg også se at det er hva som står der, men jeg hadde ikke klart tyde det uten hjelp. Takk igjen til deg, og påny til alle dere andre, - jeg fikk jo langt mer enn jeg ba om.Mvh Britt

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.