Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Dag T. Hoelseth

[#44227] Historiske måle- og pengeenheter

Recommended Posts

Gjest Dag T. Hoelseth

I Norsk Retstidende for 1922, Rt-1922-317, gjengis det fra side 324 en underrettsdom der et skjøte fra 1810 omhandles. I omtalen gjengis et tegn jeg ikke har sett før - det er en slags u med en slags sløyfe som starter fra høyre over 'u'-en, går så mot venstre og deretter på skrå av 'u'-en (fra venstre øvre til høyre nedre). Her er noen utdrag (hvor jeg skriver 'u'-en som '(u)') for at man kan se tegnet i en slags sammenheng:'Ved skjøte av 7 august, tinglæst 6 september 1810, overdrog Erik Haagensen Kopaasen til kjøbmand N.G. Omsted i Drammen et skogstykke i Holleia sameieskog, som tilhørte hans gaard matr. nr. 80 Kopaasen (Lerskallen) i Modum, og som ved delingsforretning av 12. juli 1810 blev nærmere beskrevet og skyldsat for 1/2 1(u) tunge, for 400 rigsdaler. [...]Av skyldsætningsforretningen sees, at Erik Haagensen bare har eiet halvdelen av det omhandlede skogstykke fælles med en anden gaardbruker, og at hans anpart blev ansat i en skyld av 1(u), at fratrække i skylden for hans anpart i Kopaasen, saaledes at denne for eftertiden blir skyldende 1 1/2 1(u). Det synes at fremgaa av utskriften av delingsforretningen [...], at den indgjærdede sæterheie laa utenfor det avhændede skogstykke. Det saaledes skyldsatte skogstykke, betegnet i den nye matrikel med g.nr. 101, br,nr. 1 og 2 Skog i Holleia, tilhører nu A/S Embretsfos Fabrikker. Ved skyldsætningsforretning av 8 juli 1879 blev det omhandlede gl. matr. nr. 80 (nyt matr. nr. 106, l. nr. 303) Lerskallen (Kopaasen av gl. skyld 2 1(u) tunge, ny skyld 3 ort 13 skilling, revidert 1 daler 6 skilling), delt i 2 bruk mellem Anders Paulsen og Erik Paulsen.'Senere i avsnittet brukes også uttrykket 'mark', så tegnet kan neppe (?) betegne skilling, ort, mark eller daler. Har sett på siden Lenke uten å bli klokere.Er det noen som har en idé om hva denne 'u'-en kan betegne?DTH

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kristian Hunskaar

Tungeskylda ble målt i skippund og lispund (1 skpd = 20 lpd) etc.Kan tegnet ditt stå for 'pund'? Når du skriver '1/2 1(u) tunge' kan det være ment l(u) (liten L) og ikke 1(u) (tallet en)?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kristian Hunskaar

Når jeg tegnet etter din beskrivelse, kjente jeg det straks igjen som 'siste ledd' i lispund - l(u).

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Dag T. Hoelseth

Tusen takk, Kristian. Jeg leser fortsatt tegnet før (u) som ett 1-tall, men det kan være at den som satte trykket i 1922 ikke visste bedre...DTH

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kristian Hunskaar

Ja, misforståelsen kan sikkert være 84 år gammel!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.