Gå til innhold
Arkivverket

[#44382] Hjelp til å tyde tekst kirkebok


Gjest Magne Thorsen
 Del

Recommended Posts

Gjest Magne Thorsen

Et giftermål 2/1 1852 i Eidsberg volder meg hodebry med hensyn til teksten Lenke Stedsangivelsene Trøgstad, Kviserud, Aasengen og Korterud er kjente navn i området. Er brudgommen grenader mon tro?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kristian Hunskaar

Lenka fungerte ikke, men jeg regner med at du er på jakt etter denne: LenkeBrudeparet er 'Ungkarl, ridende foged og Tjenestedreng Peter Andersen og Pige Anne Kirstine Andersdatter'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ottar Solberg

Ungkarl ridende Jæger og Tjenestedreng Peter Andersen. Pige Anne Kirstine Andersdatter.Brudgomen er født paa ........ i Trøgstad, men opholder sig paa ..... Bruden er født paa Korterud.Han er 26 1/12 Aar. Hun er 27 4/12 Aar.Hmd. Anders Pettersen(?) Aasengen Plads(?) i Trøgstad.Gbr. Anders Simonsen Qviserud

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Magne Thorsen

Takk for god hjelp! Nå står det bare igjen i finne fødestedet i Trøgstad. Tjenestestedet er noe lettere. Det fins et gårdsnavn,Kviller i Herland, men Halvkviller lyder litt rart. Berit har rett. Familien flyttet til Trøgstad i 1856 og nummeret referer til utflyttingslisten. I FT 1865 står det at de to eldste barna, Maren i 1852 og Carl i 1856, er født i Eidsberg og de neste i Trøgstad.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kristian Hunskaar

Det står ikke Halvkviller, men 'syndre Qviller'. Det første ordet er delt på midten ved linjeskift.Brudgommens fødested er 'Langsæter Pl[ass]' - det er en gård Langset i Trøgstad. Åsengen er også en gård i Trøgstad, og med gårdsnummer som tilsier at den ligger rett ved Langset, så Ottar har nok tolket rett i innlegg 5.Som alltid er O. Rygh en ypperlig hjelp når en er usikker på gårdsnavn og ikke er kjent: http://www.dokpro.uio.no/rygh_ng/rygh_felt.html

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Magne Thorsen

Så falt de siste brikkene på plass. Takk til deg. Kristian for god utledning. Det er ikke vanskelig å si seg enig i at Olaf Ryghs Norske gårdsnavn er et ypperlig kildemateriale.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.