Gå til innhold
Arkivverket

[#50883] Lesehjelp i kirkebok for Davik


Gjest Sjur Høgberg
 Del

Recommended Posts

Gjest Sjur Høgberg

Kan noen hjelpe meg med å lese ministerialbok for Davik Lenkedette gjelder nederste innføring spalte 3 av 4. 15de juni døbt ut osv. Peter Christian osv. Peter Christian osv. Gunild Thorsdr.Lurer på om dette er Petter Christian Rasmussen Strømsing fra Skjold i Tysvær som har fått en sønn.

bilete3038.jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Tor L. Larsen

Ikke alt var så lett her nei. Foreslår:'d. 15de Junii døbt et Drængebarn, kaldet Peter Christian, hvis Fader er Smeden: Peter Christian Bashnichz. (??, V-?), Gyrtler(?), paa hans Reyse til Molde og Hustrue Gunild ThorsDr.' Det er mulig at Gyrtler (?) er ment å stå i parentes. Hvis det står Bash-, er det altså både latinsk og gotisk h i samme ord. Videre:'Fadderne: Ole Larsen Angelshoug, Ole Samsonsen Mustad (?). Augustinus Olssen Taalchevig (?), Agnete Taresvig (??) Lisbet OlsDr. Angelshoug. -' Navnet bak Agnete ville det vært lettere å finne ut av ved å studere originalen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Per Bragstad

Presten har noen særegne små s'er (som i Angelshoug, siste ordet). Hvis han er like særegen på R'ene (ved å lage en liten krøll slik at det ligner en B) kan det være mulig at det står Rasmussen ('sen med vanlig avsluttende sleng). Ellers enig i det forannevnte (men kanskje Murstad eller Musstad?)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sjur Høgberg

Takk for innspill. Morsomt om dette er Petter Christian Rasmussen. Han var omreisende gjørtler og spillemann. Dere er gode! Dette hadde jeg aldri greid å lese alene.God helg!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Det står fylgjande før fadrane som er lokale: 'd: 15d Juni døbt et Drengebarn, Kaldet Peter Christian hvis Fader er Smeden Peter Christian Rasmuss:, Gyrtler, paa hans Reyse til Molde og Hustrue Gunild Thorsdr.' Til di orientering kan eg nemna at det er storspelemannen/felespelaren Petter Strømsing som er far til gutebarnet, yngste barnet til sjølvaste Gamle-Rasmus Vardal. (Vidar Lande har i dag den fela som er kalla Strømsing-fela.) Dette må såleis vera utskrift frå kyrkjeboka for Davik i 1788. Petter Kristian var det tredje barnet til Gunnhild og Petter Kristian. Vennleg helsing Arnvid Lillehammer

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Tor L. Larsen

Haha, og aha, må jeg si til meg selv. Tenkte nemlig på Rasmuss. med det samme, men bl.a. det at streken over u ser ut som en prikk samt at R er så forskjellig fra den i 'Reyse', førte på villspor. To så ulike gotiske (er nok også siste) kapitaler i samme setning er uvanlig.Får vel da lov til å pirke med at det er nok liten k i 'kaldet', og noe står etter 'Smeden' - om ikke kolon (som kan tenkes lik den bak 'Fadderne' selv om noe ulogisk) - så spørs det om det kan stå 'Smedem.', altså forkortelse for Smedemester selv om det er en uvanlig form. Samt stor D i 'ThorsDr.' Pers forslag om Murstad er nok det rette.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gunnar Sigdestad

Handskrifta til davikpresten Claus Frimann (1746-1829) er eg vel van med: Berre ein liten korreks på gardsnamna til fadderane: Det skal vere Angelshoug, idag Angelshaug, Murstad, idag Maurstad og Falchevig, idag Falkevik, alle var gardar i dåverande Rugsunds sokn i Davik, no i Vågsøy.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gunnar Sigdestad

Handskrifta til davikpresten Claus Frimann (1746-1829) er eg vel van med: Berre ein liten korreks på gardsnamna til fadderane: Det skal vere Angelshoug, idag Angelshaug, Murstad, idag Maurstad og Falchevig, idag Falkevik, alle var gardar i dåverande Rugsunds sokn i Davik, no i Vågsøy.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gunnar Sigdestad

Til Tor i (7):R'en i Rasmuss. er forskjellig frå R'en i Reyse fordi substantiv særnamn vart skrive med latinske bokstavar og det var heilt vanleg på den tida.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sjur Høgberg

Takk skal dere ha gutter! Dette var glimrende opplysninger til min slektskabal! Petter Christian Rasmussen er min 4 x tippoldefar.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Me kan gjerne pirka litt - av og til går det nok litt fort. Det skal vera æ i 'Drængebarn'. Elles les eg ikkje 'Smedem'; alle dei gongene eg har vore borti både Rasmus og sonen Petter Kristian, er dei aldri elles skrivne smedmeistrar, berre smedar, så eg trur nok helst det står 'Smeden:' Vennleg helsing Arnvid Lillehammer

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Til Sjur Høgberg: Gunnhild har vore ei vanskeleg kvinne å plassera, så om du ikkje alt veit det, kan eg nemna at mor hennar heitte etter alt å døma Guri Eriksdatter. Faren er eg ennå noko usikker på, men han reiste og som kopparsmed. Vennleg helsing Arnvid Lillehammer

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sjur Høgberg

Off-topic 1: Er det Petter den eldre, eller den yngre som er Per Spelemann?Off-topic 2: Alle ungene til Petter den yngre er født i Frolandsdistriktet. Var han ikke like mye på veien og spilte som faren? Jeg har skjønt det som at de begge var spillemenn.Off-topic 3: En av døtrene til denne nyfødte Petter het Margrethe Pettersdatter og er født 23 des. 1819 i Bilit i Froland, Aust-Agder. Hun ble gift med 'grubearbeider' Johan Frederik Olsen. Johan Frederik er også født i Froland og sønn av Ole Isaachsen og Marthe Pettersdatter (fra Kragerø). Er det noen som vet om Ole og Marthe også var reisende?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sjur Høgberg

Og når jeg først er i draget:   Finnes det noen oversikt over Petter den yngres søsken? Har funnet noe på familysearch.org men der virker det litt sammensauset.   Jeg kunne tenke meg å vite fødselsdag og -sted, det samme for dåp og død, samt ektefelle og barn.   Dette blir kanskje for mye å nevne i debattforumet. I så fall kan det sendes meg på sjur[at]start.no - om noen skulle føle seg kaldet...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sjur Høgberg

Med Petter den yngre mener jeg den Peter Christian som øverst i dette temaet blir født. Så det er klart.God natt!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Jo, både faren Petter Strømsing og sonen Petter Bilitt var spelemenn. Det skal ha vore Petter d.y. som tok over fela (som faren kjøpte som tenåring i Sandnes) etter faren. Petter Bilitt reiste nok ikkje så vida som far sin, men skal ha hatt hus på Bilitt i Froland, som du sikkert veit. Når det gjeld Ole Isaksen og Marta Pettersdatter, er eg litt i uvissa, men det kan tenkast dei er dei same som i 1833 døypte sonen Andreas i Nes i Akershus. Dei var då ikkje gifte, men det var begge sitt tredje legemål (problemet er at eg er litt usikker på om det var 'med hinanden'?). Rett nok er Marta då skriven Pedersdatter og var frå Skøyeneie, men likevel er ho verdt å ha i mente. Ole Isaksen er då sagt å vera svenske. Når det gjeld borna til Petter Bilitt og Guri Henriksdatter, skal eg sjå om eg kan koma tilbake til dei ved eit seinare høve. Vennleg helsing Arnvid Lillehammer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Jo, både faren Petter Strømsing og sonen Petter Bilitt var spelemenn. Det skal ha vore Petter d.y. som tok over fela (som faren kjøpte som tenåring i Sandnes) etter faren. Petter Bilitt reiste nok ikkje så vida som far sin, men skal ha hatt hus på Bilitt i Froland, som du sikkert veit. Når det gjeld Ole Isaksen og Marta Pettersdatter, er eg litt i uvissa, men det kan tenkast dei er dei same som i 1833 døypte sonen Andreas i Nes i Akershus. Dei var då ikkje gifte, men det var begge sitt tredje legemål (problemet er at eg er litt usikker på om det var 'med hinanden'?). Rett nok er Marta då skriven Pedersdatter og var frå Skøyeneie, men likevel er ho verdt å ha i mente. Ole Isaksen er då sagt å vera svenske. Når det gjeld borna til Petter Bilitt og Guri Henriksdatter, skal eg sjå om eg kan koma tilbake til dei ved eit seinare høve. Vennleg helsing Arnvid Lillehammer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sjur Høgberg

Takk for svar Arnvid!Ungene til Petter Bilitt og Guri Henriksdatter har jeg god track på. Det er søsknene til Petter Bilitt jeg er mer i stuss på. Det jeg har (basert på 2. håndskilder) er:1 Petter Christian Rasmussen Strømsing--------------------------------------------------Født: 19 Aug 1759, Gaupås, Skjold i Tysvær Død: 4 Jan 1836, Tveiten i Sirdal Father: Rasmus (Gamle-Rasmus) Jensen Vardal (1699-1793) Mother: Margrethe Pedersdatter (1712-ca1800)Spouse: Gunhild Torsdatter Født: ca 1759, Sirdal, Vest-Agder Død: ca 1840, Sirdal, Vest-Agder Father: Tor NN Mother: Guri EriksdatterChildren: Rasmus Pettersen (ca1777-1868) Petter Pettersen (1788-1864) Gurine Petersdatter (1786-1854) Didrich Pedersen (1794-) Erik Pedersen (1797-) Guri Petersdatter (1800-) Gunild Maria Petersdatter (1804-)1.1 Rasmus Pettersen Strømsing--------------------------------------------------Født: ca 1777, Håbet, Tonstad, Vest-Agder Død: 18 Jun 1868, Askedalen u/Fjotland, Vest-AgderSpouse: Anne Kristine Halvorsdatter FinneChildren: Halvor Rasmussen Thor Rasmussen Anne Kristine Rasmusdatter (1818-) Kristian Rasmussen Gunild Marie Rasmusdatter Ole Rasmussen1.2 Petter Pettersen Strømsing--------------------------------------------------Født: Jun 1788, Davik, Sogn og Fjordane Døpt: 15 Jun 1788, Davik, Sogn og Fjordane Død: 13 Jun 1864, Jomåseie, Froland Gravlagt: 18 Jun 1864, Froland Bolig: 1845, Åmdal, FrolandSpouse: Guri Henrichsdatter Father: Skurve-Henrik (1824-) Giftermål: 14 Feb 1812, Austre MolandChildren: Petter Christian (1815-) Maren (1817-) Margrethe (1819-

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Til Sjur Høgberg: Dersom du har ei e-postadresse eg kan nytta, skal eg senda deg det eg har om borna til Petter Strømsing og Gunnhild. Eg har registrert ti av dei. Vennleg helsing Arnvid Lillehammer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Tor L. Larsen

For ordens skyld Gunnar, ditt 10) tyder på at du misforsto. Det er velkjent for meg i tiår at egennavn og andre ord (ofte latinske, logisk nok) iblant særmerkes ved bruk av latinske bokstaver.Men som jeg nevnte i 7), synes ikke det å gjelde her. Fordi R i Rasmussen synes å måtte kalles gotisk, fant jeg det uvanlig at vi har to så forskjellige gotiske i samme setning. Men hvis presten bruker denne R-en også i et eller annet ord der han tydelig skriver resten av det med latinske bokstaver, er det greit nok.Til Arnvid i 12). 'Dræng-' framkom i 2). Der og om yrket kom vi da til det samme - ved 'Smeden:' altså et noe ulogisk plassert kolon. 'Gyrtler' står da muligens i parentes fordi han jo dermed fikk ett yrke til oppgitt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest arnvid lillehammer

Heilt rett, Tor. Du las æ-en. Men sidan du tok meg i hastverksarbeid med den vesle k-en (i 7), var det berre for å slå meg sjølv over fingrane som ei påminning om at eg må skjerpa meg, at eg på nytt la inn det med æ-en over her (i 12). Elles er eg i tvil im det er nokon parantes. I så fall slurvar presten endå meir enn han til og med gjer med den store R-en. Dersom 'Gyrtler' skulle stå i parantes, ville eg ha venta det skrive slik: /: Gyrtler :/. Men det kan hende denne presten nytta ein meir 'moderne' parantes. Vennleg helsing Arnvid Lillehammer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Toir L Larsen

Hei Arnvid. Morsomt om din fingertukt. Vi gjør alle feil. Dine ord om parentes slutter jeg meg heilt til. (Leste 24) først nå.) Mvh, Tor L.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.