Gå til innhold
Arkivverket

[#50985] qui peut m'aider N°2


Gjest Myfan Arnal Lorentzen
 Del

Recommended Posts

Gjest Myfan Arnal Lorentzen

Are, merci. juste pour vraiment savoir. Est-ce l'annonce des fiancailles ou la publication des bans (proclamation officielle et publique pour un mariage). Dans les registres je n'ai pas trouvé de date pour le futur mariage ... mais mon norvègien est trés trés limité.Myfan

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Myfan Arnal Lorentzen

Are, merci. juste pour vraiment savoir. Est-ce l'annonce des fiancailles ou la publication des bans (proclamation officielle et publique pour un mariage). Dans les registres je n'ai pas trouvé de date pour le futur mariage ... mais mon norvègien est trés trés limité.Myfan

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Barbara Lose

Vous pouvez trouver une explication en norvégien ici: LenkeC'est intéressant que 3 'lysninger' avant le marriage ont été réglementaire jusqu a 1974.Barbara

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

J'ai trouvé cette explication à l'internet (un autre forum):'Les bans sont les publications qui doivent se faire un certain temps avant le mariage, période pendant laquelle il peut être fait état de raisons qui interdisent le mariage (lien de consanguinité résultant de l'adultère, par exemple). Cette période se termine, selon moi, lorsque le prêtre dit quelque chose comme Si quelqu'un connait une raison qui interdise ce mariage, qu'il le dise maintenant ou qu'il se taise pour l'éternité'.Je croix que cette définition aussi explique le mot norvegien LYSNING.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Myfan Arnal Lorentzen

MERCI A TOUS.Barbara, Je pense que les bans en France sont encore affichés sur les murs dans les mairies et aussi dans les églises( pour les pratiquants) . Je me renseigneraije vois que vous vivez dans Schleswig-Holstein. Ma famille vient de Sonderborg et Haderlev. Je travaille depuis plus d'un an sur Arkiverlieronline DK et il manque le 'Telling' de 1787 et 1801 du Schleswig-Holstein. ils ne sont pas encore scannés. Savez vous si il existe un systeme archive online en Allemagne spécial Schleswig-Holstein? je parle mieux allemand que norvègien , ce qui a facilité mes recherches au DanemarkMyfan

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

Les 'folketællinger' du Schleswig-Holstein, Sønderborg et Haderslev manquent la aussi!Mais peut-être ici: Lenke (Schleswig-Holstein)?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Barbara Lose

Myfan,mes racines allemandes sont en Prusse occidentale. C'est pourqoi je n'ai pas des expériences avec des archives en Schleswig-Holstein.Je regrette beaucoup que je ne peux pas t'aider avec les recensements de la population.Barbara

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Inger Eide

Comment s'appellent les personnes que vous cherchez? On peut les chercher partout, c'est dire en Norvège, au Danémark et en Allemande du Nord, même en France.Il y a beaucoup de personnes capables qui aimeraient vous aider, mais il faut vraiment connaître les noms et les dates.IE

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Myfan Arnal Lorentzen

merci à tous de venir à mon aide ;Oddbjorn, merci auusi pour tout . j'avais déjà essayé DDD et je viens d'essayer arbeitskreis mais sans succés il me faut donc attendre que les registres soient scannés. Inge Eide, je suis sur 2 recherches; - sur des documents norvègiens (voir futur 'qui peut m'aider n°3) - sur les racines des Lorentzen au DK(voir futur 'qui peut m'aider n°4)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.