Gå til innhold
Arkivverket

[#53929] Place name in Sweden


Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen
 Del

Recommended Posts

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

I was looking at a parish registry entry for Tørris Knudsen Åsbø. He was married to a Swedish woman (name not known) probably about 1891. She must have died about 1897, because Tørris remarried July 1898 in Norway. He had two daughters born in Sweden, Olga (1892) and Emma (1894). His former residence is shown as 'Tyno' or 'Syno' or maybe 'Tjino' in Sverige. This is my best guess at what is written. Here is a link to the record. It is #8 on the page.LenkePerhaps one of you can read this better than me!I would appreciate any assistance...Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Thank you Wenche & KetilI checked out the site you recommended, but it seemed that the only searchable database was for an earlier time period. I found the records on slaktdata.org. Knowing the correct name of the municipality made it possible! Thanks again!One other thing-- if you are familiar with Swedish records, maybe you can help me a little more. My great-grandfather, Severin Karlsen/Karlsson, was born 25 Oct 1854 in Brastad. skaktdata.org has records for Brastad, but not for this year. I have never been able to confirm this data officially. Most important, I would like to confirm his father's name. He was born to Gustava Svensdotter (unmarried). Three years later, she married Karl Nilsson, but I am not sure if he was Severin's father. Any suggestions?Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anna Nilsen

Hi Patti,I found Severin in the baptismal registers for Brastad on Genline (born 25 Oct, baptized 27 Oct 1854), but unfortunately the records don't mention his fathers name.In other parish records (husforhör), he is listed as Gustava and Carl Nilssons son. And as I can see Gustava was only 16 yrs old when he was born, and 18 when she married Carl Nilsson - I find it very likely that he is Carl Nilssons son.I also found names and birthdates of Severins siblings, but you've probably already got this information from Släktdata.Hilsen Anna

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Hei AnnaIs Genline a site that I can visit, or do you need to be a member? Also, could I make my way around it, not knowing any Swedish? As near as I can tell, Släktdata records did not include the year in which Severin was born, so I had no official source for his birth.What I have for siblings is this: Olof Anton b 1860, Frans b 1862, Adolfina b 1864, Adolf b 1867, Oscar Julius b 1871, Karl Ferdinand b 1874 d ca 1874, Thekla Amanda, b 1877 d 1880I will probably never know for sure if Karl Nilsson was Severin's father. I thought it was 'iffy', since it was two years after Severin's birth that Gustava married Karl. But maybe in those days, it was not unusual...Thank you for your help!Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Hei Anna (again!)I found Genline. It appears to be a pay-only site. Can't do that right now, but maybe later... Since you have access, would you mind giving me the full text of his baptism record? Whatever miscellaneous information is there. I would appreciate it very much.I never found anything about Severin on Släktdata. Too bad...Thanks for your help...Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Ludvigsen

Karlsson, Severin Torpare (ogift man)f. 25/10 1854 i Brastad, Göteborgs och Bohus län (Bohuslän)Utvandrad 21/6 1879 från Sköllungen Frälse, Brastad, Göteborgs och Bohus län (Bohuslän) till NorgeKälla: Husförhörslängd, s. 40Emibas emigrationsakt: Brastad O 1879 008

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Ludvigsen

Karlsson, Olof Anton Hemmason (ogift man)f. 1/1 1860 i Brastad, Göteborgs och Bohus län (Bohuslän)Utvandrad 31/8 1888 från Sköllungen, Brastad, Göteborgs och Bohus län (Bohuslän) till NorgeKälla: Husförhörslängd, s. 175Emibas emigrationsakt: Brastad O 1888 003

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Ludvigsen

Olga Theresia is born 24 Nov 1992 i Tjørn. Father is Tørres Knutsen mother is Gustava Albertina Andreasdotter. They lived on Lindholmen Tjørn. Emma Albertina is born 14 July 1994. Hanne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Thank you Hanne!This looks like immigration records for Severin and his brother Olof. Thank you for this documentation. I found Severin's arrival in Norway in the digitised parish register for Tjøme (27 Jun 1879). I didn't have information for Olof, other than that he married in Nøtterøy in 1889.Do you also have access to Swedish baptism records? Släktdata birth records start in 1860.Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Ludvigsen

I dont have access to Swedish baptism records. I have found Frans and his familiy. Where on Tjøme did Sivert live? We have a plas on Tjøme Sundane. One of my husbands ants from Tjøme went over to Ontario and live ther today.Frans wife is Augusta Sundbom bornKarlsson f. Sundbom, AugustaFrökDöd 20/9 1947.Kyrkobokförd i Styrnäs (Västernorrlands län, Ångermanland).Född 18/8 1865 i Ytterlännäs (Västernorrlands län, Ångermanland).Änka (11/11 1945). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2005: Styrnäs, Kramfors kn (Västernorrlands län, Ångermanland)Födelseförsamling i källan: Ytterlännäs (Västernorrlands län)Källor: PA, DBChildrenKarlsson, Frans AlbinFrök 3:4Död 8/11 1952.Kyrkobokförd i Styrnäs, Boteå kn (Västernorrlands län, Ångermanland).Född 5/9 1886 i Styrnäs (Västernorrlands län, Ångermanland).Frånskild man (12/7 1941). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2005: Styrnäs, Kramfors kn (Västernorrlands län, Ångermanland)Födelseförsamling i källan: Styrnäs (Västernorrlands län)Källor: DOR 52-60 / PA, DBKarlsson, Erik AlgotÄland 1:27Död 13/10 1963.Kyrkobokförd i Säbrå, Säbrå kn (Västernorrlands län, Ångermanland).Född 20/10 1888 i Styrnäs (Västernorrlands län, Ångermanland).Gift man (16/12 1917). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2005: Säbrå, Härnösands kn (Västernorrlands län, Ångermanland)Födelseförsamling i källan: Styrnäs (Västernorrlands län)Källor: DB, PA / DOR 63Erik Algot wifeKarlsson f. Lundman, Hilma OttiliaÄland 1:27Död 17/6 1966.Kyrkobokförd i Säbrå, Säbrå kn (Västernorrlands län, Ångermanland).Född 28/4 1888 i Timrå (Västernorrlands län, Medelpad).Änka (13/10 1963). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2005: Säbrå, Härnösands kn (Västernorrlands län, Ångermanland)Födelseförsamling i källan: Timrå (Västernorrlands län)Källor: DB, PA / DOR 66

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Thank you Hanne (again)!May I ask... how do you know this is 'my' Frans? I searched Brastad for a marriage record and found several men named Frans Karlsson.Regarding Tjøme -- when Severin first came to Norway, he worked at Eidene. Severin's wife, Augusta Antonsdtr (b. 1850 Kville, Bohuslän), emigrated to Norway in 1879. She came to Haug gard in Tjøme. This is where their first child (Karoline Henrietta) was born in 1879. By 1882, when their second child (Sigurd Albert) was born, they had moved to Styrsvik in Nøtterøy. Their other two children, Sørine Henrietta and Karl Gustav (my grandfather), were born at Styrsvik.Thanks again for the information on Frans...Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Ludvigsen

Andersson, Emma AlbertinaLöparestigen 6A 452 00 StrömstadDöd 9/6 1983.Kyrkobokförd (1979) i Strömstad, Strömstads kn (Göteborgs och Bohus län, Bohuslän). Mantalsskriven (1979) på samma ort.Född 14/7 1894 i Tjärnö (Göteborgs och Bohus län, Bohuslän).Änka (26/4 1961). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2005: Strömstad, Strömstads kn (Västra Götalands län, Bohuslän)Födelseförsamling i källan: TJÄRNÖ (Göteborgs och Bohus län)Källor: RTB 83 / SPAR 90

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Ludvigsen

Her husbandAndersson, Anders LeopoldTalgoxen 10Död 26/4 1961.Kyrkobokförd i Strömstad, Strömstads kn (Göteborgs och Bohus län, Bohuslän).Född 10/7 1884 (ingen uppgift om födelseort)Gift man (1923). -------------- Motsvarande kyrkobokföringsförsamling(ar) 1/1 2005: Strömstad, Strömstads kn (Västra Götalands län, Bohuslän)Källor: DB / DOR 61 / UTD 61-67

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anna Nilsen

Hi (again) Patti,The full text of Severins baptism record is;Severin, oäkte ('oäkte' = his parents was not married), born 25 Oct, baptized 27 Oct 1854. Mother; Gustafva Svensdotter i Sköllungen - 16. Godparents; Gustav?? Andreasson och Anna Xstina Nilsdotter i Sköllungen.Under Severins name are written the numbers 3-3-1-0-, but I have no idea what they mean. I am not really familiar with swedish church records myself yet - just bought this 60 days membership om offer in october because I was looking for some swedish relatives myself.The siblings you listed are the same ones I found. The only thing I can add is that Frans is listed as an artillerist (in the swedish army), and that both Carl Ferdinand and Thekla Amanda seems to have died 5 Nov 1880.I know you never can know for sure that Severin is Karl Nilssons son, but in this question I am thinking more about Gustavas young age than the two years between Severins birth and their marriage. May be they were not allowed to marry that young?Anna

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Thank you AnnaPlease can you tell me the name of the database from which you got this information? Is it Brastad church records?I knew that Thekla Amanda died in 1880 and that Karl died young, but not a specific date.Olof Anton emigrated to Vestfold and is found at Veierød (under Skrafskjær) in Nøtterøy in 1900.Adolfina married Oskar Julius Börjesson 1893 in Brastad. I don't have any more about her.Adolf married Hilma Paulina Karlsdotter 1901 in Brastad. I found records for the birth of 7 children in Sköllungen.I have that Oskar Julius lived in Uddevalla after 1900, but I did not source this, so I don't know where I got this information!About those numbers, there is a Swedish forum 'Anbytarforum' at this address:http://aforum.genealogi.se/discus/index.htmlI have posted there in the past, but the site has been updated since then. I tried to post there the other day, but could not make it work. I will try again. Maybe someone can tell me what those numbers mean...Thanks again...Hilsen Patti Mikkelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anna Nilsen

The information I have found is from the original (scanned) Brastad church records. (Ref.: GID 873.15.26100 (Göteborg och Bohus) Brastad, C:4, Fødde, vigsel, død 1820-1860, 0/253. Bild 132 av 199).Hilsen Anna

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anna Nilsen

Hi again Patti,Just accured to me that you probably can't read norwegian, so I'm sorry I did not recommend this to you right away. If you post a question under the thread/debate; 52189 - 'Trenger du oppslag i svenske kilder' (do you need information from swedish records/sources)-(by Anne Lene Hagen) you hopefully will get more answers than I can give. I know she has access to more information (like the swedish censuses), and I am sure she also knows more than me about the swedish church records.Hilsen Anna

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Patricia Carlsen Mikkelsen

Hi AnnaThank you for the source information regarding my g-grandfather's birth. You are correct -- I don't read Norwegian. I have learned a few key words and I have my Norwegian dictionary, so I can stumble through church records... sometimes with help from the kind people here (you included). I will check out thread 52189. Thanks!mvh Patti

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.