Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Bjørn Gundersen

[#55684] Hjelp til å tyde kirkebok Lødingen 1798

Recommended Posts

Gjest Bjørn Gundersen

Har vansker med å tyde det som står etter navnet på fLenke til Netta Kristina midt på siden. Jeg tolker det som at det står ---mends quinder så kommer det to navn og Ulvønes og så noe som jeg ikke klarer å tyde. Noen som klarer denne?Bjørn Gundersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfrid Mæland

Du må legge inn permanent lenke eller billedlenke. Gå til Bildeinformasjon: øverst og velg Øverst. Marker så den lenken du vil ha inn.Mvh Arnfrid

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Bjørn Gundersen

Prøver på nytt å legge ut lenke.Lenke Jeg er interessert i det som står i forbindelse med fadderne til Netta Kristina Axelsdatter.Bjørn Gundersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aud Sandbu

Etter fadderenes navn står det 'Indleed disse 2de Mænds Qvinder, Indleed Ole Christophersen Skarvbjærg og Thore Larsen Ulvøenæs Deres Qvinder'.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Ottar Solberg

Jeg prøver det som står under 'Faddere': Christopher Olsen Limskilvig, Jacob Sørensen Birknæs, Bergitta L: Schyttes Lødingen, Hanna Gjärtsdatter Strand, Johanna Gabrielsen Husjord, Indleid disse 2de Mænds Qvinde, Indleid Ole Christophersen Skarvbjærg og Thore Larsen Ulvøenæs .... Qvinde®.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfrid Mæland

Christopher Olsen Limskilvig, Jacob Sørensen Birknes, Bergitta Schyttes Lødingen [prestefruen], Hann Gertsdtr Strand, Johanna Gabrielsdtr Husjord, ############, Ole Christophersen Skjærsbjørg og Tore Larsen Ulvenæs. Lurer på om det står noe om Jordløs. Hvis man ser i 1801-tellingen for Lødingen så er Ole Christophersen jordløs.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Bjørn Gundersen

Takk til Aud, Ottar og Arnfrid.Det kan godt være at det skal stå jordløs. Det samme ordet ser ut til å ha vært brukt i forbidelse med 2. og 3. dåp på samme side.Bjørn Gundersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kristian Hunskaar

Ordet er 'Indleed', som er forelått av andre her. Dette vil si at disse to mennenes kvinner har blitt introdusert for menigheten denne dagen. Introduksjonen var nødvendig i etterkant av dåp. Disse to 'innledningene' har ingenting med Netta Kristinas dåp å gjøre - de har bare skjedd samme dag som hennes dåp, og presten har ikke skilt ut 'innledningene' med nytt avsnitt.Ordet som Ottar mangler er 'deres'.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfrid Mæland

Der lærte jeg noe nytt, takk for den, Kristian!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Bjørn Gundersen

Takk til Kristian Hunskaar for oppklaring.!Bjørn Gundersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×