Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Erling S.Kielland

[#55983] Tyding av 'presteskrift'

Recommended Posts

Gjest Erling S.Kielland

Kan noen tyde navn/tittel på begge forlovere nr 50. Jacob J.K.Sømme ?http

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Her var det ingen link-;)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Erling S.Kielland

Jeg fikk problemer med lenken. Protokollen er : 'Domkirken,Frue i Stavanger 1842-1857.' 1845 nr. 50.Erling S.K

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Erling S.Kielland

Takker for tilbakemeldinger - men det var FORLOVERNES titler/navn jeg gjerne skulle få 'lesbare'

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Gunnar Sigdestad

Kan det vere 'Toldofficiant Wilkeres og Borgermester H. Lindal'?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Gunnar Sigdestad

Faren til brura er Consul Jacob Kjelland, ikkje korporal.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Erling S.Kielland

Til Gunnar Sigdestad.Du har sannsynligvis rett !mbh esk

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Ketil Firing Hanssen

Jeg ville tro Lindal var Bagermester, ikke borgermester.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Tor L. Larsen

Er vel det engelskklingende Wilkens, med skriftas typiske oppdelte n. Står kanskje i Norges Statskalender? Enig i Bage-.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×