Gå til innhold
Arkivverket

[#57009] Hjelp til tyding av dåp, Strinda 1766.


Gjest Nina Mastberg
 Del

Recommended Posts

Gjest Nina Mastberg

Hei. Jeg trenger hjelp til å tyde Johan Christopher sin far sitt navn. Dåpen er på side 179, høyre kolonne, litt ned på siden. Farens fornavn tror jeg er Christoffer, men jeg klarer ikke å lese etternavnet hans, og det som står over morens navn.Morens navn tror jeg er Marit Larsdatter. Lenke

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hanne Heen

HeiJeg lurer på om det skal stå Christoffer Justessøn. Andre bokstaven ser ut for å være en U da det er en liten strek over, akkurat med første bokstaven så går de litt oppå hverandre; men jeg prøvde å sammeligne med J i Johan og det kan se ut for å stemme. Men med litt forbehold, jeg er litt usikker.mvh Hanne

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Tor L. Larsen

Enig i Justessøn. Det tilføyde kan være Altonaes, dvs det samme som f. eks. gårdsnavnet Altona i Ringsaker og samme bydelnavn i Hamburg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Nina Mastberg

Hei. Tusen takk for hjelpen. Jeg lurer veldig på hva Altonaes betyr. Jeg har funnet en Johan Christophersen konfirmert i 1781, og der ser det ut som det står Altna. Kan Altna og Altonaes være det samme? Jeg har ikke funnet en gård som heter noe lignende i Strinda. Lenke

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Tor L. Larsen

Altonaes (?) kan være genitiv av Altona, som normalt ved en tilføyelse selv om patronymikonet allerede har genitiv.På tilsvarende måte ville genitiv av 1781-Altna ha blitt Altnas. I 1781 kan vi ha et ikke veldig uvanlig bortfall av en vokal. Denne kan ha vært e istedenfor o, altså fra et navn på Alte- (?, og i det eldste tilfellet er kanskje ment Altenæs?). Øvrige kandidater kan være Alte og Altøen i Fosnes, og Alten i Nordland. I slike tilfeller kan man i bokform på et statsarkiv eller på Internett studere 'Norske Gaardnavne' (Altun i Bardu må være uaktuelt).Ved dåp med foreldre fra prestegjeldet er visst ikke gården oppgitt i det eldste tilfellet, bare når de er utenbygds folk, som også en far fra Rennebu. Mvh, Tor L. L.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Nina Mastberg

Takk for det. Jeg har funnet et tvillingpar,Lars og Thomas, med samme foreldre. Der er etternavnet til faren lettere å lese. Venstre kolonne s. 131 Lenke Kan Justesen være en omskriving av Gustavsen? Jeg leter etter en Johan Christophersen Rein som giftet seg i Strinda i 1788. I en tidligere forespørsel her på debattforum (tema 39196), ble jeg tipset om en Christopher Gustavsen Rein i Stod som var gift med en Marit Larsdatter. De er ikke funnet i Stod etter giftemålet. Morens navn er det samme i begge parene.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Astrid Ryen

Til ditt spørsmål i 6: Det er vel ikke usannsynlig, i og med at Gøsta er en svensk sideform av Gustav (har lest ditt andre tema).Til Altona: Det var navn på en gammel bygård i Trondheim, kjent fra tidlig 1700-tall (Kongens gate 3). Gården inneholdt et vertshus.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Nina Mastberg

Hei. Det var interessant. Da har jeg fått plassert hvor de bodde. Jeg har funnet en merkelig innføring i kirkebøkene vedrørende dette paret, i 1763. I klokkerbok s. 14, øverst i høyre kolonne er det innført en datter, Ane Margrete [url="http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=16283&idx_id=16283&uid=ny&idx_side=-16>Lenke I minsterialbok, s. 163,nederst i høyre kolonne, på samme dato er det innført en sønn, med foreldre Christopher Altonas og Ingeborg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.