Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Liv Hege Jensen

[#60437] Hjelp til tyding

Recommended Posts

Gjest Liv Hege Jensen

Hei!Jeg trenger hjelp til tyding. Karen Edvardsdatter bosted: Snippen Sætersagen.Hun er født: 19.02.1869. Flytter til Enebak. Tror det står at hun er gift. Lenke. Men mer enn dette skjønner jeg ikke. Er det noen her som greier å tyde det som står skrevet.Mvh Liv H Jensen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Are S. Gustavsen

Hei!Jeg sliter litt med å få forstørret bildet. Du burde kanskje legge inn en permanent sidelenke.Jeg har tydet noe fra merknadsfeltet: 'tf 84 Ullern (Utf. 20/91) i __de ikke (K+)unde ved off. Ægteskabløfte(?) i ____fra [et stykke jeg ikke klarer] omkr. 2 to Aar svarde(?)i Enebak Pgd [vel Prestegjeld]hun har et uægte barn: Karl Akselsen ved 2 to Aar - gml (..)'.Kanskje andre kan fylle ut?mvh Are

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Are S. Gustavsen

Da har jeg prøvd litt til:'tf 84 Ullern (Utf. 20/91) vides ikke bunden ved off[entlig] Ægteskabløfte i s. O. M[eni]g[he]d (?) (...)Are

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Else B. Rustad

Forsøk: Karen Edvardsd. Snippen f. Sætersagen (husmandsd.), født 19/2-69. Kf. (konfirmert) 84 Ulleren (Att. 20/2 91), vides ikke bunden ved off. Ægteskabsløfte i f.O. Pgld., hvorfra hun imidl. har været omkr. 2-to-Aar fravær. i Enebak Pgjld., hun har et uægte barn: Karl Akselsen, vel 2-to-Aar gml. Siste merknad klarer jeg ikke.Mvh Else B.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Gunnar Sigdestad

Kan det vere St[empelavgift] 0,80 B[e]t[alt]?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Liv Hege Jensen

Hei til Are, Else og Gunnar!Tusen takk for all hjelp dere har bidratt med. Det hadde jeg nok ikke greid selv.Mvh Liv H Jensen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Are S. Gustavsen

Denne typen notiser er ikke enkle, men ofte hjelper det å sammenligne med innførslene over og under. Jeg ser nå at jeg trenger mer trening i 1800-talls hender.Det virker som Else har komemr nærmest i sin tolkning.Hvilken kirkebok er dette snakk om for øvrig?Mvh Are

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Liv Hege Jensen

Hei Are.Det er fra Kirkebøkene for Søndre-Odalen, Hedemark. I Perioden 1884 - 1909. Er det neste umulig å lese hva som står vist du ikke har litt trening på gammel skrivemåte. Enda værre er kirkebøken for Nes (Romerike) i slutten av 1838 og del år fremover.Mvh Liv H Jensen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.