Gå til innhold
Arkivverket

[#62483] Tyding av kirkebok, faddere, Drøbak 1816-1842


Gjest Lill Juelsen
 Del

Recommended Posts

Gjest Lill Juelsen

Ved dåp nr 21, 1839 for Ole Engebrethsen i ovennevnte kirkebok har jeg litt problemer med å lese fadderne. Kan noen hjelpe meg få dem 'på plass'?Med vennlig hilsen Lill Juelsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lill Juelsen
LenkeJeg leser Christian Hansen Mellemdahl Ole Johnsen ???? ??? Endre Olsen, ibid osv. Undres også hva som står etter farens navn, Ingebreth Olsen?Litt assistanse hadde vært fint.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Espen Tjernshaugen

Det står akkurat det som Bjørg foreslo, det er kortverson for Gardereie. Den ble trangt inne i rubrikken og navnet er kortet ned for å få plass.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lill Juelsen

Hvis Garder... skulle stemme mener jeg det måtte være resten av navnet som står på neste linje, før 'og Andrine'. Men noen slik gård som heter mer enn Garder kjenner jeg ikke til i Frogn.Tips tas imot med takk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Else B. Rustad

Det står 'Gaard Ejer' - det er ingen forkortelse for Garder eller noe annet gårdsnavn, men betyr bare gårdeier.Fadderne: Christian Hansen Mellemdahl, Ole Johnsen Linnebraate, Endre Olsen do., Karen Hansd. Synstedahl, Mari Sørensdtr. Linnebraate, Maren Hansdtr. Kaii.Gårdsnavnet 'Kaii' staves 'Kai' i FT 1865.Mvh Else B.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lill Juelsen

Vi er flere som ser på dette i øyeblikket. Beklager - men ingen kan fatte at bokstavene på neste linje og fortsetttelsen etter det som ligner på 'Gaard' skulle ha det minste med 'eier' å gjøre? Mvh Lill J.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Else B. Rustad

Da får jeg dele det opp i linjer da, slik det står i rubrikken:ÆgtefolkIngebreth Olsen GaardEier og Andrine Jensdat. Linnebraate Jeg kan ikke forstå at dette kan leses på noen annet måte

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Espen Tjernshaugen

Oppdelingen til Else er helt rett, men jeg mener fremdeles dette er forkortelse for Garder Eier ved at 'er' i Gaarder er borte.En ting er å lese de faktiske bokstavene ordrett, en annen ting er å tyde meningen med det som sto skrevet.Jeg har bladd mye i denne boka og har sett lignende eksempler før, uten at jeg nå vil bruke tid til å finne de fram.Det fantes heller ingen gårdeier ved navn Engebret Olsen på noen av Lindebråtegårdene.Det er rett at det ordrett står Gaard Eier, men dette skal etter min mening stå for Gaarder Eier (Gaard Eier).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lill Juelsen

En hoy smal sløyfe opp samtidig med en lang smal sløyfe ned kan da ikke være en E? Jeg ville tenke en S eller F i så fall...Nå var Ingebreth Olsen utfattig husmand litt senere og resten av sitt liv, så jeg ser ikke helt muligheten for å være gårdeier, heller :-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Espen Tjernshaugen

Jo det er en E, det er fullt av eksempler i samme bok du kan sammenligne med. Litt lenger ned vil du se samme skrivemåte på Fuglesangeie.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Berit Knudsen

Det står gårdeier, men det betyr vel neppe bonde og gårdeier. Jeg ser at Ingebret ved datteren Antonettes dåp i 1860 bodde på Norddahlsplass og da var husmann. Skulle vært interessant å se tittelen til Ingebret da han ble gift.Fam. i 1865, og kanskje faren til Andrine eller bare et sammentreff. Lenke

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lill Juelsen

Det kan det være, fint å få begge bøker! Imidlertid får de et barn bare året etter og jeg ser ingen sammenheng med disse navnene der...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Espen Tjernshaugen

Dette var vanlig i området, spesielt blant tjenestefolk som var nygifte og ennå ikke hadde etablert seg fast på en plass. Dette er forklares veldig godt i Nesodden Historie bind 2. Den har jeg henvist til flere ganger.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lill Juelsen

Jeg kan bare ikke tro på tittel gårdeier for Ingebret som er svært fattig. Vil gjerne ha tilbakespill, ev tips av deg, Berit, om du har noe å foreslå for å sjekke dette videre. I 1838 skal de bo på henholdsvis Qvernstuen og Kind, hvor enn dette måtte være, i 1839 på Linnebraate hvor de nok blir en stund.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Else B. Rustad

Siden du bor i Oslo, Lill, vil jeg anbefale deg å ta en tur til Riksarkivet og gjennomgå eiendomsoverdragelsene for de aktuelle gårdene/gårdpartene i 1830-40-årene. Da vil du kunne finne ut om Ingebret kjøpte eller solgte eiendom der i den perioden.Hvis jeg ikke husker helt feil, er det Follo sorenskriveri som er aktuelt her.Mvh Else B.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.