Gå til innhold
Arkivverket

[#63166] Hjelp til å tyde kirkebok


Gjest Kjellaug Robberstad Petit
 Del

Recommended Posts

Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Så ser jeg at på neste side står det at disse tre brødrene ble begravet: Kildeinformasjon: Hordaland fylke, Samnanger i Os, Ministerialbok nr. A 4 (1669-1760), Kronologisk liste 1750, side 102. Permanent sidelenke: [url="http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=11615&idx_id=11615&uid=ny&idx_side=-105>Lenke Permanent bildelenke:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Her er nok en jeg ikke klarer et uekte barn Giertrud (høgre side) hvem var foreldra? Jeg synest det står udi Børdalen: Kildeinformasjon: Hordaland fylke, Samnanger i Os, Ministerialbok nr. A 4 (1669-1760), Kronologisk liste 1681, side 12. Permanent sidelenke: [url="http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=11615&idx_id=11615&uid=ny&idx_side=-14>Lenke Permanent bildelenke:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjell-Arne Mellum

Uekte barn er nå en gang den betegnelsen som er brukt opp igjennom tidene. Et fælt ord. Heldigvis har barn født utenfor ekteskap fått en helt annen stilling i våre dager. Ifølge min mor som kaller franskmennene dem 'kjærlighetsbarn'.ang. (1)Trillingbrødrene er barn avAnders Larsson Frøland/Indre Tysse 1704-1751 og Marta Jonsdtr. Sævell, i hennes 1. ekte. (2. ekte Olav Andersson Steintveit.)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Arnfrid Mæland

Kjære Anne,Vi er vel alle enig med deg i at 'uekte barn ikke finnes' i dag. Men historien er noe helt annet. Selv har jeg fordypet meg nettopp i noen av disse kvinnenes skjebner.Men takk og pris for at de fleste miljøer i dag ikke gjør forskjell på barn født i og utenfor ekteskap. Men helt i mål er vi dessverre ikke. Jeg har vært pedagog fra 1973 og vet absolutt hva jeg snakker om. Fortsatt er der lærere og skoleledere som burde skamme seg.Mvh Arnfrid

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Ja, det var nok betegnelsen som ble brukt den gangen. Vi vet vel alle i dag at det ikke er noe som heter uekte barn, men det var for at de som mulig kunne hjelpe, skulle finne det lettere. Vi kan ikke forandre på skriften til prestene verken du eller jeg, Anne.Ja, din mor har rett i det Kjell-Arne, men jeg vet ikke om jeg liker den betegnelsen bedre. For underforstått vil det si at barn som er født i ekteskap ikke er 'kjærlighetsbarn'!Da er det engelske spåket mer nøytralt synest jeg. Men på den andre siden skjønner jeg ikke vitsen med å kommentere dette, vi kan jo ikke forandre på det som står i kirkebøkene for 2-300 år siden! Og jeg som trodde at Anne K. Landholm prøvde å tyde skriften!! Det var grunnen til at jeg gjentok det.Har du forresten funnet noen barn i Marta Jonsdtrs andre Ekteskap, Kjell-Arne? Hun var jo ca 42 år da. I bygdeboka står det ikke noen barn i dette ekteskapet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Alvin Andreassen

Ang. innlegg 6 og 8): her må innsenderen ha misforstått litt. Fra de første innføringene i våre Kirkebøker er uttrykket 'uekte' brukt om barn født utenfor ekteskap. Det må vi avfinne oss med. Det har ikke noe med 'uekte menneske' å gjøre. 'Moralskt' har det nok variert betydelig gjennom tidene og lokalt hva man la i uttrykket 'uekte'. Men det var ikke bare negativt. Det var flere grunner til at man måtte skille mellom ekte og uekte barn, m.a. arvelovene. Og husk! Kirkeboka var en eneste folkebokføringen man hadde. Til innlegg 10). Vi hadde uttrykket Slegfredbarn (dansk) som på norsk m.a. ble til Slektfredbarn. Det ble synonymt med uekte barn, selv om den opprinnelige betydningen var et barn av en mann og kvinne som levde sammen, men ikke var gift.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Enig Alvin. Jeg går ut ifra at det egentlig var u(tenom)ekte(skap) det egentlig betydde. Spørsmålet mitt 'forsvant' i innlegga over.Jeg har enda ikke greidd å tyde hvem som var foreldra til denne Giertru ('uecte-født' høgre side midt på): Kildeinformasjon: Hordaland fylke, Samnanger i Os, Ministerialbok nr. A 4 (1669-1760), Kronologisk liste 1681, side 12. Permanent sidelenke: [url="http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=11615&idx_id=11615&uid=ny&idx_side=-14>Lenke Permanent bildelenke:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Alvin Andreassen

Det er da merkelig at du ennå ikke har fått noe hjelp, for vi har sett at det er noen som er utrolig flinke til å tolke gammel skrift. Selv føler jeg meg mange ganger temmelig hjelpeløs. Jeg har set litt på denne din Giertrud og lurer på om noen av foreldrene i det hele tatt er nevnt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Else B. Rustad

Nei, jeg tror heller ikke noen av foreldrenes navn står her:'Giertru Ett Uecte Barn fød aff en HusqVinde udi Børdallen som sig Faderen att schulle Were en Karll udi Byen' og så kommer navnene på fadderne.Mvh Else B.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Takk skal dere ha. Jeg lurte nemlig på om det kunne være en av mine tipper, Anna Torgeirsdtr - hennes mor het nemlig Giertrud.mvh Kjellaug

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.