Gå til innhold
Arkivverket

[#64728] 'Monsieur' og skipper Lars Pettersen Strengereid - gjestgiver i 1777. Lesehjelp?


Gjest Oddbjørn Johannessen
 Del

Recommended Posts

Gjest Oddbjørn Johannessen

Min fjerne slektning Lars Pettersen Strengereid (1719-1799) fikk ifølge panteboka for Nedenes kongelig bevilling til å etablere gjestgiveri på Strengereid i 1777. Se det tillenkede dokumentet (høyre side): LenkeOm jeg forstår teksten rett, oppgis som en del av begrunnelsen at han har vært skipper i 30 år. Jeg greier ikke å lese hele teksten. Står det noe om at han er blitt skadet? På slutten står det i hvert fall litt om vilkårene. Har han fått eller ikke fått tillatelse til utskjenking av brennevin?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

En del av begrunnelsen Lars Pettersen Strengereid har anført i søknaden om gjestgiverbevilling, lyder vel omtrent slik:'...efter at have 30 Aar som Skipper udstaaed adskillige Gienvordigheder endog Søe Skade...'Det som er kjent når det gjelder hans sjøfartskarriere, er at han i 1745 eide et fartøy på 7 1/2 lester, som han det året seilte tre turer til Danmark med - og i 1760 seilte han til England på eget fartøy. Det var naturlig nok en del større: 60 lester.Hans far, Petter Olsen Strengereid (ca. 1688-1747), var også skipper og reder, og eide i 1740-årene snovbriggen 'St. Anne' (18 lester), som Lars' bror Henrik Pettersen Strengereid seilte til England og Frankrike med. Henrik eide for øvrig selv snovbriggen 'Peter & Anne' (44 lester) i 1777. Og en tredje bror, Ole Pettersen Eikeland, eide ca. 1740 briggen 'Olianna' (50 lester).Jeg kan jo for kuriositetens skyld legge til at det var de tre brødrene Pettersens nevø, Peder Ellingsen Strengereid (1734-1778), som skjenket det vakre kirkeskipet som henger i Holt kirke (1768). Muligens hadde han skåret modellen selv. Han var også skipper på egen skute, snovbriggen 'Susanne' (ca. 50 lester), bygget på Strengereid i 1763.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

Jeg har nå gjort et forsøk på å transkribere det jeg mener jeg forstår av pantedokumentet (se lenken til innlegg 1). Enhver korreksjon og/eller utfylling mottas med takk!Jeg må innrømme at synet mitt ikke er så godt at jeg kan lese alt, selv om skriften ikke er av de 'verste'. Det er noe med den manglende skarpheten i bildet som skaper problemer for meg.Her er teksten, så langt jeg har greid å tyde den:No 115 - No 2 C (?) 1/2 Dto 1777. Sr Niels Schÿthe Kongens Foged (over?) Nedenæs Lehn samt (ligesom) ved Kongelige Danske Ager-Academie saavelsom Landhuusholdnings Selskabet. Giør vitterligt: at som Monsieur Lars Petersen for mig skriftlig haver andraget, hvorledes adskillige Reysende der kommer til Vands Væster fra, legge(?) :/ naar de agter at fortsætte Reysen Landverts /: til Strengereid og ofte paa same Stæd nødes at tage Natte Herberge. Hand(og??), efter at have 30 Aar som Skipper udstaaed adskillige gjenvordigheder endog Søe Skade, haver ansøgt at indsættes til Gæstgiver paa bemeelte Stæd, ligesom ieg og Selv haver undersøgt Sandheden i hans Andragende, (jo?) anseet det fornøden da at gi(....?) hans den (.......lning) til de Reisendes Nÿtte, (da) Stædet (...u...en?) i forrige Tider har været Tingstæd, som maaskee i (..i..e) igien kan existere, (sa.....) det (i...9 i Betragtning af at (alt/det?) foranførte paa Høj Welbaarne Herr Stifts Befalingsmanden Amtmand Hagerups Wegne herved anordner og beskikker (....de) Monsieur Lars Petersen til Gæstgiver paa Strengereid i Holts Sogn, saaledes at hand ej as(....?) for billig Betaling herbergerer og (t?)ager de reisende til (.....ftighed) at overtræde sin Pligt samt have nøye (.....havende) med at ingen Uberettigede i den Eye?? bruger Kroehold? Eller sælge Brændeviin, som hand St(....?) for vedkommende anmelder, holdende sig i øvrigt den om Gæstgiverierne i Norge (enten??/inden??) Udgangen eller (h.......fer) udkommende? Anordninger (......tlig).-Lillesand dend 2den Januarii 1777. N: Schÿthe.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

Jeg ser at det har falt ut noen ord i transkribsjonsforsøket mitt i overgangen mellom tredje og andre linje nedenfra:...For billig Betaling herbergerer og ?ager(?) de Reisende til (....ftighed) med Æde (?) og Drikke.. ?ahre, imod ..holde sig fra ....f..lighed at overtræde sin Pligt...Så lurer jeg på om det ordet jeg forsøksvis har tolket som 'Eye??' mot slutten heller skal være 'Egn'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gunnar Sigdestad

Hei Oddbjørn!'for billig Betaling Herbergerer og pleyer de Reysende til Nødtørftighed med Æde- og Drikkevahre, imod at entholde sig fra ved overflødighed at overtræde sin Pligt..'Egn ser rett ut.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

Da har jeg tatt inn Gunnars setninger, og selv føyd til litt mer. Den (fremdeles ufullstendige) teksten ser nå slik ut (fortsatt med en del mangler):No 115 - No 2 C (?) 1/2 Dto 1777. Sr Niels Schÿthe Kongens Foged (over?) Nedenæs Lehn samt (ligesom) ved Kongelige Danske Ager-Academie saavelsom Landhuusholdnings Selskabet. Giør vitterligt: at som Monsieur Lars Petersen for mig skriftlig haver andraget, hvorledes adskillige Reysende der kommer til Vands Væster fra, legge(?) :/ naar de agter at fortsætte Reysen Landverts /: til Strengereid og ofte paa same Stæd nødes at tage Natte Herberge. Hand(og??), efter at have 30 Aar som Skipper udstaaed adskillige gjenvordigheder endog Søe Skade, haver ansøgt at indsættes til Gæstgiver paa bemeelte Stæd, ligesom ieg og Selv haver undersøgt Sandheden i hans Andragende, (jo?) anseet det fornøden da at (giøre?) hans den Indretning til de Reysendes Nÿtte, (da) Stædet (...u...en?) i forrige Tider har været Tingstæd, som maaskee i (..i..e) igien kan existere, (sa.....) det (i...9 i Betragtning af at (alt/det?) foranførte paa Høj Welbaarne Herr Stifts Befalingsmanden Amtmand Hagerups Wegne herved anordner og beskikker (....de) Monsieur Lars Petersen til Gæstgiver paa Strengereid i Holts Sogn, saaledes at hand ej alleene? for billig Betaling herbergerer og pleyer de Reysende til Nødtørftighed med Æde- og Drikke-Vahre, imod at entholde sig fra ved overflødighed at overtræde sin Pligt samt have nøye (Indseende?) med at ingen Uberettigede i den Egn bruger Kroehold eller sælge Brændeviin, som hand Strax for vedkommende anmelder, holdende sig i øvrigt den om Gæstgiverierne i Norge (enten??/inden??) udgangen eller herefter udkommende Anordninger efter....tlig.-Lillesand dend 2den Januarii 1777. N: Schÿthe.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

For å unngå at noen (mot formodning) skal bruke mer tid på denne teksten, tar jeg inn det foreløpige sluttresultatet. Jeg har konferert med en fjern slektning som har stor stedskompetanse - og som også er direkte etterkommer av Lars pettersen Strengereid. Jeg tror transkribsjonen nå skal være noenlunde riktig:No 115 - No 2 C (?) 1/2 Dto 1777. Sr Niels Schÿthe Kongens Foged over Nedenæs Lehn samt (ligesom) ved Kongelige Danske Ager-Academie saavelsom Landhuusholdnings Selskabet. Giør vitterligt: at som Monsieur Lars Petersen for mig skriftlig haver andraget, hvorledes adskillige Reysende der kommer til Vands Væster fra, legge :/ naar de agter at fortsætte Reysen Landverts /: til Strengereid og ofte paa same Stæd nødes at tage Natte Herberge. Hand og, efter at have 30 Aar som Skipper udstaaed adskillige gjenvordigheder endog Søe Skade, haver ansøgt at indsættes til Gæstgiver paa bemeelte Stæd, ligesom ieg og Selv haver undersøgt Sandheden i hans Andragende, jo anseet det fornøden da at giøre saadan Indretning til de Reysendes Nÿtte, da Stædet desuden i forrige Tider har været Tingstæd, som maaskee i tiden igien kan existere, saa er det ieg i Betragtning af alt foranførte paa Høj Welbaarne Herr Stifts Befalingsmanden Amtmand Hagerups Wegne herved anordner og beskikker overmelte Monsieur Lars Petersen til Gæstgiver paa Strengereid i Holts Sogn, saaledes at hand ej alleene for billig Betaling herbergerer og pleyer de Reysende til Nødtørftighed med Æde- og Drikke-Vahre, imod at entholde sig fra ved overflødighed at overtræde sin Pligt samt have nøye Indseende med at ingen Uberettigede i den Egn bruger Kroehold eller sælge Brændeviin, som hand Strax for vedkommende anmelder, holdende sig i øvrigt den om Gæstgiverierne i Norge enten udgangen eller herefter udkommende Anordninger efterretlig.-Lillesand dend 2den Januarii 1777. N: Schÿthe.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gunnar Sigdestad

Hei Oddbjørn!Berre nokre små merknader:Gienvordighederpaa benævnte Stædførnøden der at giørei Tiden igienBefalingsmand og Amtmandbeskikker ovenmeldte Monsieur

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.