Gå til innhold
Arkivverket

[#65764] besvangret


Gjest Jörgen Ingman
 Del

Recommended Posts

Gjest Inger Eide

Å besvangre er nok et gammeldags ord, et enda eldre som man kan finne i kirkebøker er: å besove. Legg merke til at det må være en mann som subjekt: Han har besvangret henne, besovet henne. Eller hun er blitt besvangret, besovet (av en mann selvfølgelig).Det hadde vært morsomt om du kjenner til gamle svenske uttrykk for samme aktivitet. Går ut fra at de finnes.IE

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jörgen Ingman

Hmm,kommer inte på nån med exakt ordalydelse, men det närmaste äldre uttrycket jag kommer på är från min egen dialekt jämskan (=jämtländska) där man förr sa 'hu e på sytta' = hon är gravid.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Astrid K. Natvig

Kan ikke dy meg; ikke akkurat samme ordet (besvangret), men i samme gate: det ER en viss forskjell på 'samlag' på svensk og 'samlag' på nynorsk. Vet at mange svensker har stusset over bøker utgitt på 'Det norske samlaget'.....munter hilsen fra Astrid

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jörgen Ingman

Ja, jag reagerade första gången jag såg 'Det norske samlaget' på ett hus nånstans vid Trondheimsveien :-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ivar S. Ertesvåg

muntert eller ikkje, Svenska Akademiens Ordbok fortel at svensk 'samlag' kan ha (eller har hatt) same tyding som på norsk (felleskap).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.