Guest Kai Løseth #1 Posted February 9, 2009 I Gardssoga for Sykkylven, bd 4 står: 'Skifte 7/10 1732: 2 tasakar, 1 ambolt, 1 naust,' o.s.v. Har prøvd å søke på 'tasakar', 'tasak', 'tasaka' men finn det ikkje. Eg har ikkje sett originaldokumenten, kanskje kan det vere feil avskrift? Share this post Link to post Share on other sites
Guest Gunnar Sigdestad #2 Posted February 9, 2009 Hei Kai!Eg trur du kan ha rett i det at det kan vere feil avskrift. Kontroller originalen! Share this post Link to post Share on other sites
Guest Reidar Oddløkken #3 Posted February 9, 2009 Jeg tar en sjanse og prøver meg sjøl om jeg regner med at jeg tar grundig feil, men kan det være et kar eller ei balje eller en stamp av noe slag til å ha fiskeline i, for bruk i båt? mh Reidar Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ole Arild Vesthagen #4 Posted February 9, 2009 I følge denne nettsiden [url="http://www.hf.uio.no/PNH/tingbok/rogaland-ordliste.html>Lenke forklares tasak med en stutt sabel.Det må da være det samme som en tessak. I følge Wikipedia: 'Tessak er et blankvåpen med en bred, krum klinge som en kort sabel med klokke som beskytter hånden omkring grepet, også kjent som bondesverd her i Norge.' Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ragnhild Hjertvik #5 Posted February 9, 2009 Hei!Siden det ser ut til å være i et maritimt miljø, kan det også være 'auskar'. Brukt til å ause sjøvann ut av robåten. mvh Ragnhild Share this post Link to post Share on other sites
Guest Reidar Oddløkken #6 Posted February 9, 2009 Forklaringen i 4 er vel sannsynligvis riktig. Jeg fant ordet 'tase' som kunne være ei line, og det var årsaken til at jeg koblet det til ei fiskeline, kanskje med et innslag av dialekt i et maritimt miljø, som innl. 5 er inne på. Regnet med at det var feil tolkning men det blir til at en prøver iblant. Share this post Link to post Share on other sites
Guest Kai Løseth #7 Posted February 9, 2009 Takk til alle for bidrag! Har god kjensle for det Ole Arild skriv. Veldig fin nettside du viser til! Skal prøve å finne originaldokumentet, og kan då evt legge ut eit utsnitt her. Helsing Kai Share this post Link to post Share on other sites
Guest Helge Hålåsæter #8 Posted February 9, 2009 Og jeg holder en knapp på det som Reidar anfører, at det var en linestamp. Helge H. Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ivar S. Ertesvåg #9 Posted February 9, 2009 Dersom Reidar/Helge har rett, bør det stå under trefang i skiftet - for då kan det neppe vere snakk om noko anna enn ein trestamp. Men dersom det står under jarnfang (saman med ambolt m.m.), er våpenet meir truleg. Share this post Link to post Share on other sites
Guest Kai Løseth #10 Posted February 9, 2009 Takk til Helge og Ivar! Ja, eg må ta ein tur til biblioteket og leite etter originaldokumentet.. Helsing Kai Share this post Link to post Share on other sites
Guest Sigbjørn Sandsmark #11 Posted February 9, 2009 Det er utvilsimt et stikkvåpen eller en form for sverd/sabel. Har sett det nevnt i skifter langt oppi landet hvor linefiske er ukjent. Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ola Ljødal #12 Posted February 9, 2009 Reidar ligger nok best an. Norsk Riksmålsordbok har 'tase = opkveilet line ferdig til setning.' Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ove Ramstad #13 Posted February 9, 2009 Går ut frå at vi her har ein skrivefeil i bygdeboka. Det rette er vel tesakar som er ein liten krumsabel. Også kalla 'bondesverd'. Sjå våpensamlinga på Maihaugen, eller denne lenka: Lenke Ove Ramstad Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ove Ramstad #14 Posted February 9, 2009 Går ut frå at vi her har ein skrivefeil i bygdeboka. Det rette er vel tesakar som er ein liten krumsabel. Også kalla 'bondesverd'. Sjå våpensamlinga på Maihaugen, eller denne lenka: Lenke Ove Ramstad Share this post Link to post Share on other sites
Guest Ove Ramstad #15 Posted February 9, 2009 Går ut frå at vi her har ein skrivefeil i bygdeboka. Det rette er vel tesakar som er ein liten krumsabel. Også kalla 'bondesverd'. Sjå våpensamlinga på Maihaugen, eller denne lenka: Lenke Ove Ramstad Share this post Link to post Share on other sites
Guest Reidar Oddløkken #16 Posted February 10, 2009 Jeg kapitulerte vel mer og mindre med min teori etter innl 4, men vi får nå sjå da hva fasiten sier når den kommer. Det var dette ordet 'tase' som lurte meg. Share this post Link to post Share on other sites
Guest Kai Løseth #17 Posted February 11, 2009 No har eg funne skiftet. Det einaste aktuelle ordet eg kan finne står under Jernfang. Talet er rett nok 1, og ikkje 2, men under Træfang og andre kapittel er der ingen ord som er aktuelle. 1 øks er taksert til 1 ort 12 skilling. 1 Tasach 2 ort 8 skilling. Så då er det vel bondesverdet. Takk til alle bidrag i interessant debatt. Og du, Ove har funne fint bilete av det. Share this post Link to post Share on other sites
Guest Gunnar Sigdestad #18 Posted February 11, 2009 Hei Kai!Legg merke til at 'Tasach' er skrive med latinske bokstavar, ergo er 'Tasach' eit framandord, og sidan det står oppført under jernfang, er det nok rett at det er eit slags sverd. Og då heiter det vel ein tasak, fleire tasakar på nynorsk. Men her var det altså berre ein... Share this post Link to post Share on other sites