Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Guest Leif Biberg Kristensen

[#69961] Latinsk uttrykk?

Recommended Posts

Guest Leif Biberg Kristensen

Ved avskrift av kirkebok for Holla i Telemark 1779-1814 kommer jeg over et uttrykk som jeg ikke har vært borti før. Lenke til sida: (Lenke) Nesten nederst i siste spalte, Dom 9 p. Trinit. Her er min transkripsjon av innførselen:«17.08.1794: Klokker Peder Dahls og Mad. Sophie Margrethe Knutzens Drengebarn Christopher Wedberg, som af mig den 25 Julii a. cives? bleven hiemmedøbt, fremstillet i Holden kirke. Faddere: Hr. Over-Magazin-Forvalter Faber, Hr. Fændrik Bomhof, Mr. Berthel Bomhof, Mad. Barbara Maria Bomhof, Jfrue Johanne Dorthea Bredsdorf. Barnet født 14 Julii.»Det jeg stusser over er uttrykket «a: cives» eller hva det nå står.Ellers lurer jeg på om det var vanlig å gjøre så mye krus på en klokker på denne tida.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Gunnar Sigdestad

Hei Leif!Eg forstår ikkje heilt dette, men ordet før 'bleven' er truleg 'var', altså 'var bleven hiemmedøbt'

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Leif Biberg Kristensen

Det kan du vel kanskje ha rett i Gunnar. I så fall står det igjen noe som ligner «a: c:» som kan være en forkortelse for inneværende år eller noe slikt.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Odd Villy Ovesen

Presten bruker den samme ordlyden flere ganger hvor barn er hjemmedøpt av ham selv, blant annet den 4 Feb 1795 ved dåpen til Frideric Wilhelm: LenkeHer kan en tydelig se at han har skrevet 'som af mig den 6 Jan: a: c: var bleven hiemmedøpt...'Vanskelig å si hva forkortelsen a.c. står for, men en gjetning kan være 'ante communion', altså 'før nattverden'.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Leif Biberg Kristensen

Den 6. januar 1795 var så langt jeg kan se en helt alminnelig tirsdag, og da ble det neppe holdt noen nattverd. 25. juli 1794 var en fredag. Jeg tror mer på at a'en står for annum, altså år, og c'en for ett eller annet latinsk for 'dette' eller 'inneværende'.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Leif Biberg Kristensen

6. januar er jo Hellige Tre Kongers dag, eller Festum Epiphani som den oftest kaltes her i landet. Da var det selvfølgelig natverd. Beklager.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Ivar S. Ertesvåg

kanskje 'anno currenti': det løpande (inneverande) år?Leif(6,5): Openberringsdagen vart avskaffa som helgedag frå 1771, så i 1795 var det nok nettopp ein 'helt alminnelig tirsdag', iallfall nesten.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Leif Biberg Kristensen

Anno Currenti er et brukbart forslag, ja.Ellers burde jeg nok ha husket at 6. januar forsvant som helligdag i 1770. Nå har jeg lagt det inn i Wikipedia-artikkelen om kirkeåret (http://no.wikipedia.org/wiki/Kirkeåret), som jeg selv til en stor del er ansvarlig for.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Ivar S. Ertesvåg

(8): å i lenkjer vert mishandla i dette forumet....Men til artikkelen: det var som helgedag 6.januar vart avskaffa frå 1771. Men også etter 1771 vart det rekna sundagar etter openberring (epiphania). I lenkja i (4) ser du at før onsdag 4. febr (1795) er det Septuagesima, og før det 'Dom. 3 p.Epi.'. 11.januar (i 1795) var første sundag etter openberring. Dersom 6.jan. fall på sundag, skulle dette markerast som sundag etter nyår; men sundag deretter vart likevel 1. sundag etter openberring.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Odd Villy Ovesen

Det vanlige i forbindelse med fødsel/hjemmedåp var at presten noterte f eks 'f:A:' bak datoen hvis hendelsen hadde skjedd forrige år, en dato uten årsangivelse betød vanligvis inneværende år. Det ville være svært ulogisk å påføre 'inneværende år' på noen få hjemmedåper. Det måtte da bety at alle innførsler, som ikke hadde noen egen påførsel (de fleste), hadde skjedd en eller annen gang utenfor 'inneværende år'.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Leif Biberg Kristensen

Da fjernet jeg 'etter 1771' fra avsnittet om H3K i Wikipedia-artikkelen.Til Odd: Henrich Garboe Sahl var en prest som førte sin kirkebok særdeles pertentlig. Det er veldig likt ham å notere at en dato noen uker bakover i tid faktisk er samme året.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.