Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Aase R Sæther

[#70556] Og korleis var resten av verset?

Recommended Posts

Gjest Aase R Sæther

Det mest forunderlege arkivet i verda finst mellom øyra på oss. Det kan vere svært tilfeldig kva arkivsak som blir henta fram til ulike anledningar, viser det seg.Eg driv for tida og målar vegger i den nye fjøsen vår, og då er det rikeleg høve til å filosofere over livets gjenvordigheter, som dei gamle sa, og/eller tenkje gjennom ymse høgverdig litteratur som ligg lagra i det før nemnde arkivet.Men eg driv med to-komponent-måling, og det må gå i ein viss fart, særleg grunninga. Kanskje var det grunnen til at 'arkivaren' i dag tidleg fann fram følgjande linjer til meg:'Skynd deg, skynd deg, ellers går det galt, i den nye buksa som vi ikke har betalt'. (Mel: Musevisa).Dette er refrenget, og etter eit par timars måling har eg kome til at starten muligens er slik:'Mamma jeg må tisse! Jasså, må du det min venn, så skynd deg bort i kroken og ta tissepotta frem'.Men der må vere noko til for å fylle ut fram til refrenget - nokon der ute som kjenner dette att frå eigen barndom?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Kjellaug R. Petit

Var det mer? Jeg kan kun dette: 'Mamma jeg må tisse, må du det min venn? Skynd deg under senga og dra tissepotten frem. Skynd deg, skynd deg ellers går det galt i den nye buksa som vi ikke har betalt.'Men 'arkivet' mitt har kanskje ikke registrert noe mer? -:)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aase R Sæther

Sjølvsagt var det under senga, ja. Og kanskje det var alt, kven veit, men eg tykte det virka så halvt -

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Terje Aarset

Denne songen står i Mari Maurstad: De gode, gamle barnesangene (2), 1997 og seinare utg. (jf. Nasjonalbiblioteket, Sangindex). I songboka til Maurstad er teksta slik:(A) Mamma, jeg må tisse! Må du det, min venn? Skynd deg under senga og ta tissepotta frem! (B) Skynd deg, skynd deg, ellers går det galt i den nye buksa som vi ikke har betalt.B-delen skal repeterast, men ikkje A-delen (som i Musevisa). Det gjer at det er dårleg musikalsk samanheng mellom A- og B-delen.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aase R Sæther

Takk for oppklaringa!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sten Høyendahl

Sluttlinjene mangler i del A, slik jeg husker det lyriske verset fra min barndom:Mamma, jeg kan ikke, for potta den er full! Så skynd deg under senga, og ikkeno mere tull!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Else B. Rustad

Lyrisk og lyrisk...:-) Her er den varianten jeg husker:Nei, det kan jeg ikke, for den er for full! Så skynd deg bakom huset, for der finner du et hull!Og så refrenget!Mvh Else B.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sigbjørn Sandsmark

Litt variasjon i temaet mens du maler;-) Anna panna pissa i spanna,gjekk te presten og spurte om det var blanna,presten drakk presten sprakk,presten trudde det var rein konjakkkkk.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Jorunn Johansen

Jeg har hørt denne versjonen av sangen; med melodien til 'Musevisa': Mamma jeg vil tisse. Nei vil du det min venn. Så skynd deg opp på loftet og ta tissepotta frem. :/:Skynd deg, skynd deg, ellers går det galt og så tisser du i buksa som vi ikke har betalt:/:

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Ola Ljødal

En riktig stygg sang 'gikk' under krigen. Dette er hva jeg husker: 'Fy, fy for en skam norske jenter har bragt for sitt land, men vi håper og tror at når krigen er endt, vi får dem til Bjørnøya sendt.' Handler selvfølgelig om norske jenter med tyske soldatkjærester. Var dette hele nidvisen?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aase R Sæther

Takk til Sten og Else! Mi gamle bestemor hadde nok blitt nokså fortørna om ho hadde visst at vi sette denne vesle visa på trykk.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sten Høyendahl

Men hvordan i all verden kan så mange mennesker på alle kanter av landet kjenne til en sang som neppe noen gang er innspilt på plate?Kan det ha vært fra et radioprogram? Teksten høres ut til å være litt for jordnær for Barnetimen med onkel Lauritz.Og hvor gammel er egentlig melodien til Musevisa? Tok Prøysen en gammel skillingslåt, eller ble den komponert av en av hans faste melodimakere, f eks Bjarne Amdahl?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Elsa-Karin Svendsen

Melodien til Musevisa er en gammel reinlender som er brukt til mange sanger. Noen husker kanskje 'inntilveggs-sangen' 'Ut og plukke blomster, ut og plukke bær, osv..?'

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.