Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Guest Leiv Skjerve

[#72525] Tysk navneskikk

Recommended Posts

Guest Leiv Skjerve

Franzisse Klestsdatter'Fra Webdebatt 42095. TEMA Oppslag av Wangensteen. Nytt innlegg av Kristian Hunskaar, Oslo, 5.10.2006 (52) 47/48:Navnet forekommer én gang på den avfotograferte siden, og der leser jeg 'Frantzi/ss/e Klestsdatter'. Patronymet er tilført over linja. Det er mulig det skal være enda en bokstav mellom 'Kl' og 'estsdatter'. /ss/ har jeg her benyttet istedetfor tysk dobbelt-s. 'Klestsdatter utlegges son datter av Klest . Patronymet antaes å være farens slektsnavn og kke hans fornavnEr dette riktig ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Leiv Skjerve

Takk til IngerOvennevnte transkribering fra Kristian Hunskaar burde vel rettes til:'Frantzi/ss/e Klest', Etternavnet Klest er tilført over linja Muligens skal det være en bokstav mellem Kl og est Patronym kan ikke sees å være nyttet av de tyske innvandrere til Kvikne Kobberverk i 1630-årene.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Inger Eide

Kleist-navnet skal stamme fra Pommern som omfatter det nedertyske/lavtyske/ eller plattysk område.Kleist kunne derfor godt ha vært uttalt Klest slik som høytysk: meine Frau på plattysk vil hete mine Fru. Kleist til Klist eller Klest.Dette blir bare gjetninger om opprinnelsen til ditt Klest-navn, men du kan jo ha det i mente ved videre søk.IE

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.