Gå til innhold
Arkivverket

[#74769] Hjelp til tyding av skifte


Gjest Torstein Wæhler
 Del

Recommended Posts

Gjest Remi Pedersen

Det er ingen dato 23. april 1723, derimot er der en 23. april 1729.Der står: Anno 1729 d. 23de Aprill da Hans Meinertsen var tilstæde, Er denne forætning eftter Hans Sal. Hustrue foretagen til Endskab af forindførte Rættens Middel; Og som ej Videre var at Registrere og vurdere end hvad forindført er, som bedrager til dend Summa 8rd 2 20. Derimod Krævede Monsr. Jan Larson som hand haver udlagt til dend Salig Koenes begravelse i mandens fraværelse 12 rd. Som Hans Meinertsen tilstaaer at være Rigtig og vilde Stræbe til betaling. Da som Hans Meinertsens og Sl. Hustrues formue ej kand stræche til Monsr. Jan Larsens betaling, Hand og vil delaters Hans Meinertsen, og lade ham beholde hvad Registeret og vurderet er, Saa er ej nogen udleg giort ettersom Hans Meinertsen haver Lovlig betaling, i aldt for denne foredtning, naar hand dend vil forlange. Thj er da indted bleven til arv eller deling for Hans Meinertsen og hans børn. Der til bekræfttning vores Hænder og Zigneter, Holmestrand d. 23 Aprill 1729.Muligheter for tolkningsfeil er til stede.Hilsen Remi

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Remi Pedersen

Starten på skiftet blir slik:Skiffte bref Efter Salig Nome Jacobs Daatter i Holmestrand .....?? d. 23de April 1729.Anno 1728 d. 25 Augustj Er af Byefogden Niels Trustrup med de tvende Mænd Knud Pederssen og Bendt Borgessen Registeret og vurderet eftter Sl. Nome Jacobs Datter Hans Meinertsens udi Holmestrand, Hvad eftter hende befandtes. Efttersom Manden er til Søes paa een Islands Reise med Skipper Michel Rasmussen, Og dend Sal. Koenes børn med fornte. hendes Mand aufled, Er Jacob Hansen 18 aar gl. tilstæde, Nomen Hansen 10 aar, Meinert Hansen 7 aar, Michel Hansen 2 aar, og Marchen Hansen 17 aar, overværende Monsr. Jens Rasmussen paa hans broders Michel Rasmussens vegne som haver til ægte Børnenes Sl. Morbroders daatter Birgithe Peters daatter, der og var tilstæde, Er da befunden som følger.Jeg tar ikke med en nøyaktig avskrift av innboet, men det består av tinn, jerntøi, Træ Boeskab og Senge og Fin Klæder. Du får heller si ifra om du vil ha en nøyaktig oppramsing av innboet.Hilsen Remi

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Torstein Wæhler

Takk skal du ha Remi.....beklager forøvrig dato forvirringen fra min side.Til din info....det er denne Jan Larsen jeg egentlig er interessert i. Leter nemlig etter en Jan Larsen (Bruun) som gifter seg på Nøtterø i 1729. Han har mange etterkommere med utspring fra Østre Elgestad. Er ikke kar til å finne ut hvor han egentlig kommer fra. Holmestrand kan jo dermed være en ørliten mulighet å tråkle videre fra.Mvh Torstein

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 uker senere...
Gjest Johan Fredrik Bockelie

Remi's transkripsjon er veldig nyttig fordi det nå etterhvert blir stadig fler som vil begynne å arbeide med transkripsjoner av skifter fra ulike tidsperioder. Dersom Remi kunne tnke seg å transkribere også innholdet i boet i skiftet ville det vært til stor hjelp. Finnes det eksempler på transkribert tekst fra skifter fra ulike tidperioder? Hvor kan en isåfall finne slike? Språkføringen i skiftene og betegnelsen på de enkelte objektene er veldig nyttig kunnskap. mvh Fredrik

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.