Gå til innhold
Arkivverket

[#80808] Sanghefte brukt ved bisettelser.


Gjest Idar Kaare Loe
 Del

Recommended Posts

Gjest Idar Kaare Loe

Jer har vært så heldig å få kopier av slektsregister fra andre aktive i faget. Av og til har de skrevet som kilde: 'Begravelseshefte'. Pen og også en vakker tanke. Men hvor finnes de? Personlig er jeg en av de som synes at en bisettelse kan være en fin opplevelse. - Uten å bli beskyldt for å være pervers av den grunn. Ofte er det vakre minnetalene fra både prest og pårørende. - Og jeg noterer!- Men en gang til: finnes det noen som tar vare på denne folderen som brukes ved minnehøytiden? Sender begravelsesbyret inn, eller er det trykkeriet som gjør jobben. Og hvor havner de til sist? Og til slutt: finnes det noen tilgang til disse ev arkivene? Idar i Trondheim

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hans Egil Hansen

Nei, disse Heftene tas inne vare på. Muligens har noen begravelsesbyrå en kopi, men det tviler jeg egentlig på.Uansett har de liten historisk betydning. Det er jo hovedsakelig ett sanghefte.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ivar S. Ertesvåg

(2) spørs kva ein legg i 'historisk betydning'. Vanlegvis er det trykt både namn og dato for fødsel, død og gravferd for avdøde på desse hefta. Det er altså eit samtidig dokument som dokumenterer dødsdatoen - og for dødsfall i nyare tid kan dette elles vere mangelvare.Om du finn dei att, er ein ting. Det er ikkje sikkert det er så liketil. Men har du eit, kan du skanne det og bruke det som dokumentasjon. Eg har ein liten bunke. Nokre har eg samla sjølv - og nokre har eg faktisk arva etter eldre slektningar som tok vare på dei.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jarl V. Erichsen

Litt fjernt beslektet er vel de s.k. gravtalene som i enkelte tilfeller ble trykket i eldre tider. Om det var presten eller de pårørende som stod for trykkingen, er jeg ikke sikker på. Har sett dette, tror jeg etter litt usikker husk, på 17 og 1800 tallet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Knut Sandblost

(2) Det spørs hva en legger i 'historisk betydning.' I tillegg til de momentene som Ivar nevner (4), vil en samling slike hefter vise en utvikling både av symboler og sanger som brukes i forbindelse med begravelser.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bodil Brøgger

Undersøk hos Nasjonalbiblioteket (tidligere Universitets-biblioteket). Trykkerier har pliktavlevering av trykt materiell som bøker o.l. men jeg vet ikke om dette gjelder småpublikasjoner som begravelses-hefter.Hvis Nasjonalbiblioteket har tatt vare på slikt, vil det jo være en ny kilde til slektsopplysninger.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Hans Egil Hansen

Det er mulig nasjonalbiblioteket krever kopi av slike hefter, men jeg tviler egentlig på det. De fleste blir ikke trykt. Det er ferdig maler med farge også kopierer begravelsesbyråene på skrift. Nå som fargekopimaskin og PC har sunket i pris så bruker de dette.Jeg modererer meg litt og sier at begravelseshefter kan ha en viss interesse. Bla som Knut (6) never med å se utvikling på sanger. Imidlertid så fører organisten lister over sangene så det er lettere tilgjengelig der. (Tono skal jo vite det)Ellers er faktisk det ganske strenge regler på slike sangark. De skal kun brukes en gang og destrueres etterpå.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Jarl V. Erichsen

Jeg har, som nevnt, også noen liggende. Jeg har vel ikke sett datoene som den største verdien i disse, men mer affeksjons/minneverdien av eldre slike. Og kanskje kan sangutvalget fortelle noe om person, men i alle fall om tid og sammenheng. Sangvalget kan jo i noen tilfeller være preget av andre ting enn særpreget ved det levde livet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Reidar Oddløkken

Slik det har blitt i dag er det vel ofte et bilde av vedkommende utenpå disse heftene sammen med noen aktuelle datoer. Jeg har den 'uvanen' at jeg legger heftene fra begravelser jeg deltar i inn i bygdeboka og under de stedene/hjemplassene vedkommende bodde eller opprinnelig var fra, men de fyller opp i boka litt da. Men dette er nå min 'metode':-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dag T. Hoelseth

Til 7: Ja, jeg synes det så absolutt er en idé å forhøre seg med NB om bisettelsesprogram/sanghefter inngår i pliktavleveringen. Man må jo også stille seg spørsmålet om hvordan 'trykt' skal defineres, kanskje det ikke skal tas for bokstavelig?Bisettelsesprogrammene *kan* kanskje defineres som 'småtrykk'?[url="http://www.nb.no/fag/for-utgjevarar-og-trykkeri/pliktavlevering/kva-skal-avleverast/avlevering-av-smaatrykk>LenkeSe ellers

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.