Gå til innhold
Arkivverket

Per Hansson, Åsnäs?


Eva Lindqvist
 Del

Recommended Posts

Hej - detta är min första post här i forumet, så förlåt mig om jag inte gör allt rätt. Jag söker efter Per Hansson som föddes den 7 februari 1831 i Fryksände, Värmland, Sverige. Den 19 november 1859 flyttar Per Hansson Fryksände till Åsnäs i Norge. Jag lyckas inte hitta honom när jag söker på riksarkivet.no. Han kan väl inte bara gå upp i rök? Någon som stött på honom? Eller som är bättre än jag på att söka på norska sidan. Jag har inte riktigt lärt mig hur man ska söka här - jag är nybörjare på släktforskning.

 

Han flyttar ensam. Hans far (Hans Hansson /ev. Hansen) är född i Norge (2/12 1804) och min tanke är att kanske Per flyttar till Norge till sin släkt där? Jag har nämligen ingen annan födelseort på Hans än att han är född i Norge. Han har kunnat följa honom bakåt i kyrkböckerna till 1820, men där står det inte var han kommer ifrån heller bara att han kom "hit 20". Hans Hansson är min fm ff f och Per är alltså en bror till min fm ff.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Han kan väl inte bara gå upp i rök? .

 

 

Det er kanskje akkurat det som er skjedd her - på en måte. De eldste kirkebøkene for Åsnes gikk tapt da prestegården brant i 1929.

 

Frem til 1848 var Åsnes en del av Hof prestegjeld

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja jeg lette også etter familien i 1875 og som du fant jeg ingen ting. Alt er ikke lagt ut av 1875 tellingen, og der lå også svaret. Åsnes er ikke med for 1875. Så da blir det 1900 da, og der er muligheten stor for at de ikke er med. De kan jo være døde da. Jeg har søkt i 1900 uten å finne dem.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den Peder Hansen (kirketjener) som er på Vaalbækken ved FT 1900 (innlegg ) dør 3.januar 1907: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20060418080506.jpg

Han er født i Bada i Sverige.

 

Bada ligger ca. 5-6 km. sør for Torsby, på Frykens øst-side og må vel kunne sies å passe rimelig bra med stedsangivelsen i innlegg 1.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det stämmer! Min Per Hansson är född i Bada - det ligger i Fryksände. Kyrkotjänare minsann! Såna har jag inte gott om i min släkt, det är bara "löst folk" och oäktingar annars ;)

 

Vad står det som dödsorsak?

 

Tack!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vad står det som dödsorsak?

Dødsårsaken er STENSMERTER (Nyresvikt???) ved Peder Hansens død.

 

Iflg. dåpsinnførselen til KAREN (Pedersdatter) (født 23.mars 1870)

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=4994&idx_id=4994&uid=ny&idx_side=-7 -og som bor hos faren (Peder Hansen) i Vaalbækken ved FT1900 (Karen er da oppført som født i 1870) er foreldrene (Peder Hansen og Karen Danielsdatter) sin ekteskapsinngåelse ført til 2.sept.1860.

 

Ved denne dåpen (sept.1870) er farens alder satt til 39 år. (Født ca 1831) og morens alder er satt til 44 år (født ca 1826)

 

Disse aldersangivelsene tyder på at vi med rimelig sikkerhet kan konkludere med at vi har rett Per Hanson alias Peder Hansen.

 

IM

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jag provar mig på en sammanfattning - rätta mig gärna om jag har fel, jag är inte så van att läsa norska :)

 

Per Hansson föds 1831 i Bada, i Sverige. 1859 flyttar han till Åsnäs och blir då Peder Hansen. (eftersom hans far eg. hette Hansen, men står som Hansson i svenska kyrkböcker, kanske detta bara var vanligt förvaringssätt att man bytte mellan -sson och -sen?)

 

2/9 1860 gifter han sig med Kari Danielsdatter (f. 1826) och vid folkräkningen 1865 bor de på gården Eftabergs-Skov Vaalbækken. Vid folkräkningen 1900 heter gården Peder bor på bara Vaalbækken - men det kanske är samma gård fortfarande?

 

Hans yrke står som "husmand med jord" - är det en "bonde" som vi säger på svenska? Eller "torpare"? Dessutom står han som snickare 1865 och som kyrkotjänare 1900.

 

Han och Kari får barnen:

- Hans Pedersen f. 1860 (att första sonen döps till Hans efter Peders far ... är det sed även i Norge som det var här i Sverige?)

- Emelie Pedersdatter f. 1863

- Peder Pedersen f. 15/11 1866

- Karen Pedersdatter f. 23/3 1870

 

I folkräkningen 1900 bor Karen hemma fortfarande och sköter om hemmet. På gården bor då också en son: Karl Olovsen f. 1892. Ska man anta att han är Karens son? Och på gården bor även en August Karlsen och hans familje ställning är El - vad innebär det?

 

Peder Hansen dör den 3/1 1907 av "stensmerter".

 

Helt UNDERBART vad mycket ni lyckats få fram åt mig på bara några timmar! Tusen tusen tack!

 

Nu måste jag gå och ringa min pappa - han har berättat om hur det pratades i släkten och "Olofs och Värmlands-Jerks bror" som försvann till Norge.

 

En följdfråga: Kan man hitta ett barn som fötts 1804 i Åsnes? Jag vet ju inte, det är bara en chansning - men Peder Hansens pappa Hans Hansen är ju född i Norge 2 december 1804. Förstår ju att det är ogörligt att hitta en Hans Hansen när jag inte vet födelseort, men jag tänkte att Peder kanske flyttade till släktingar i Norge när han flyttade. Men han kanske flyttade till Åsnes för att han träffat Kari?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Per Hansson föds 1831 i Bada, i Sverige. 1859 flyttar han till Åsnäs och blir då Peder Hansen. (eftersom hans far eg. hette Hansen, men står som Hansson i svenska kyrkböcker, kanske detta bara var vanligt förvaringssätt att man bytte mellan -sson och -sen?)

 

 

 

Per/Peder skrives som Hansson/Hansen fordi faren het Hans, ikke fordi faren var en Hansson/Hansen. Svenske patronymer med endelsen -son ble gjerne endret til -sen i Norge.

 

 

 

 

Hans yrke står som "husmand med jord" - är det en "bonde" som vi säger på svenska? Eller "torpare"?

 

 

Den norske husmannen tilsvarer som oftest den svenske torparen.

 

 

 

 

 

att första sonen döps till Hans efter Peders far ... är det sed även i Norge som det var här i Sverige?

 

 

 

Ja, det var ganske vanlig.

 

 

 

Kan man hitta ett barn som fötts 1804 i Åsnes?

 

 

 

Ja, som jeg skrev i mitt innlegg over, var Åsnes en del av Hof prestegjeld inntil 1848, så døpte i Åsnes i 1804 vil være å finne i denne kirkeboken for Hof - lenke.

 

 

 

I folkräkningen 1900 bor Karen hemma fortfarande och sköter om hemmet. På gården bor då också en son: Karl Olovsen f. 1892. Ska man anta att han är Karens son? Och på gården bor även en August Karlsen och hans familje ställning är El - vad innebär det?

 

 

Ja, Karl var Karens sønn, født utenfor ekteskap 24.mars 1892 - se nr.8 her: Hedmark fylke, Finnskog i Åsnes, Ministerialbok nr. 0C (1890-1929), Fødte og døpte 1892, side 7. Legg forøvrig merke til anmerkningen ute i kolonnen lengst til høyre der det står at Karl ifølge en attest datert 2.oktober 1963 bodde i Clayden, Saskatchewan, Canada.

 

"EL" i folketellingen betyr "Enslig logerende".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Legg forøvrig merke til anmerkningen ute i kolonnen lengst til høyre der det står at Karl ifølge en attest datert 2.oktober 1963 bodde i Clayden, Saskatchewan, Canada.

 

Her reiser Karl fra Norge (i første omgang til Minnesota): http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=10&filnamn=emikra1&gardpostnr=216972&merk=216972#ovre

Kan den 3 år eldre Elise være hans kommende fru ?

 

IM

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tack!

 

En liten nybörjarfråga:

Hur hittar man från sidor som dom här:

http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=7&filnamn=f00425&gardpostnr=801&personpostnr=4731&merk=4731#ovre

till de skannade bilderna ni också länkar till?

 

Försöker lära mig att söka själv, men det är inte lätt. Jag är nybörjare och har svårt att hitta rätt i svenska kyrkböcker, inte blir det lättare när det är på norsk. :) Hittade dock att Karen och August Karlsen gifter sig så småningom:

http://da.digitalarkivet.no/ft/person/pf01036409000611/ Då sökte jag på gården.

 

Kyrkboken från 1804 är svårläst! Ser en Hans Hansen där på högra sidan - och en Siri (?) Olsdatter, men sen förstår jag inte mycket.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jag ville bara säga ett stort tack till er alla som hjälpte mig med detta! Läste om detta forum på ett forum i Sverige och hon som skrev skrev att man alltid fick snabb hjälp här. Kan inte annat än säga att hon hade rätt! Pappa blev jätteglad när jag berättade om vad ni hittat åt mig.

 

God jul alla!

Eva

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.