Gå til innhold
Arkivverket

Trenger hjelp til å tyde skrift


Magnus Bekkevold
 Del

Recommended Posts

Noen som kan "oversette" det som står i forbindelse med Henriette Emilie nederst på denne linken til Ministerialboken fra 1883, http://www.arkivverk...%00%B7%13%09%96

 

Ser at hun tydeligvis er "uægte" og at det er en en gift mann fra Larvik som er far. Klarer ikke forstå resten, håper noen kan hjelpe meg! På forhånd takk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

(ugift kvinde) enke fra Sandefjord Anne Helene Larsdatter og gift mand buntmager fra Laurvig Erik Sivertsen.

Ytterst til høyre står anmeldt av moderens søster Marthe Lovise Larsdatter Hougen. og at det er første lejermaal.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei :-)

Reglane her seier fullt namn på temastartar: "Du må registrere deg før du deltar i diskusjonene. Oppgi fullt navn og korrekt e-postadresse og bruk fullt navn som visningsnavn."

Reglane står her under "Brukernes eget forum":

 

http://forum.arkivve...nes-eget-forum/

 

Disse reglene står også som betingelser når man registrerer seg, og man må hake av for at man godtar dem når man oppretter bruker her. ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.