Gå til innhold
Arkivverket

Noen som har forsket på norsk/islandske ætter?


Steinar Edvardsen
 Del

Recommended Posts

Er på jakt etter info om Öndóttur, far til Böðvar Öndottsson født ca 920.

 

I følge denne: http://www.vulkaner.no/f/1182-1.htm#ondottur  kan det se ut som om at det er  Öndóttur Öndottsson, sønn av Ondott "kråka" Erlingsson.

 

Om det kan stemme, skulle jeg gjerne også hatt mer info om "kråka"s far Erling Knyte!

 

På forhånd takk!

Endret av Steinar Edvardsen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ifølge Landnåmsboken var Bodvar den kloke Ondottsson sønn av en Ondott uten patronym. "Ondott kom ut til Island og la til i Kolbeinsåosen. Han kjøpte land av Krangle-Bjørn (Sleitu-Bjørn) nedenfor Halsgrov og ut til Kolbeinsåosen på østsiden, og på vestsiden fra bekken nordenfor Nautabu til Gljuvrå, og bodde i Vidvik."

Anita

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for det Anita.

 

Skal vel godt gjøres å finne tilstrekkelig pålitelige kilder til å knytte Bodvar til "Kråka"?

 

Finner motstridende tekster vedrørende om "Kråka" i det hele tatt var utenfor Norges grenser, i allefall bosatt.

 

Denne wikipedia oppføringen mener at han hadde tatt land på Island  http://is.wikipedia.org/wiki/%C3%96nd%C3%B3ttur_(landn%C3%A1msma%C3%B0ur)  oppgir bl.a. Landnåmsboken som kilde.

Mens denne historien av J.A. Aarli mener at han var bosatt i Kvin, og ble drept der   http://www.kvinesdal.no/2010/02/02/uro-i-det-gamle-kvin/

 

I følge den wikipedia oppføringen var Bodvar hans sønnesønn, mens i historien til Aarli hadde han bare 2 sønner, Åsgrim og Åsmund.

Endret av Steinar Edvardsen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ganske morsomt med googleoversettelse, men dansk er nok enklere. Takk igjen!

 

I flg. google blir "Svartkell hét maður katneskur; hann nam land fyrir innan Mýdalsá milli (og) Eilífsdalsár og bjó að Kiðjafelli fyrst en síðan á Eyri." til "En svart mann som heter Kell katneskur, han avgjort innen Mýdalsá mellom (og) Eilífsdalsár og levde Kiðjafelli først, men deretter unse."  :D

 

Da skjønte jeg faktisk den islandske teksten bedre.  hehe

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.