Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Anita Bjørkmann

Hjelp til tyding av svensk kirkebok.

Recommended Posts

Anita Bjørkmann

Jeg leter og leter etter min svenske tippoldefar Anders Gustav Bjørkmann født 1819. I folketellingen for 1865 står det at han er født 1821. I folketellingen for 1891 og 1900 står det at han er født 1819. Han er født i Lund. 

Fikk anledning til å lete i de svenske arkiver i helgen og fant en Anders som kanskje kunne passe men jeg skjønner ikke hva som står om foreldrene. Jeg ser at det står Johanne ( Johanna ) Bjørk.  Jeg har sett i registeret for husforhør og fant en Johanne Bjørkmann men det sto ikke så mye.

Håper noen flinke tydere kan hjelpe meg med navnene. Jeg legger med de bildene jeg lagret.

 

Mvh Anita.

 

PS. Finns det ikke konfirmasjoner i de svenske kirkebøkene ?

 

 

 

post-3711-0-64168800-1395051462_thumb.jpg

post-3711-0-71475300-1395051496_thumb.jpg

Edited by Anita Bjørkmann

Share this post


Link to post
Share on other sites
Espen Tjernshaugen

Hei, leser det slik som nedenfor:

 

Drengen Hans An-

dersson och Hustru

Johanna Björk

 

Dreng Hans Anderss.

och Hustru Johanna

Björk.

 

Jeg kan svært lite om innholdet i svenske kirkebøker så kan ikke på stående fot svare på om de inneholder konfirmerte.

Edited by Espen Tjernshaugen

Share this post


Link to post
Share on other sites
Anita Bjørkmann

Tusen takk for flott hjelp Espen og Anne-Lise. Enig med deg Anne-Lise. Skulle jo tro at han var døpt Anders Gustaf. Men i alle kilder her i Norge som jeg har funnet står det enten Anders eller Gustav eller en kombinasjon av begge. Det er oppgitt i folketellingen for 1865 at han heter Anders G. H. Bjørkmand. Kanskje han fornorsket navnet.

Jeg så i et annet innlegg enten her eller på DIS at en dame etterlyser samme Anders som meg og hun etterlyste en Anders Gustav Hansen Bjørkmann.

Når jeg ser de navnene Espen hjalp og få til å bli forståelig for meg så heter jo denne faren Hans Anderson. Det er så merkelig for Anders har oppgitt ved sin vielse at faren het Gustav Bjørkmann. Forvirrende for meg.  :D 

Tusen takk også for kjempebra tips Anne-Lise om å få lagt inn kilden så man kan bla i boka. Det er så ulikt fra hva jeg er vant til her. 

 

Mvh Anita

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.