Gå til innhold
Arkivverket

Løst. Erik Aslaksen


Anne M. Thoreløkken
 Del

Recommended Posts

Ekteskap mellom mine tippoldeforeldre Karen Olsdatter og Erik Aslaksen har jeg funnet her på s. 401, nr. 26

 

Kildeinformasjon: Østfold fylke, Halden, Ministerialbok nr. I 3 (1815-1834), Ekteviede 1822, side 400-401. 
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=7424&idx_id=7424&uid=ny&idx_side=-198
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20061011040175.jp

 

eller på denne linken side 398, nr. 26:

 

 

Kildeinformasjon: Østfold fylke, Halden, Klokkerbok nr. 1 (1815-1833), Ekteviede 1822, side 398-399. 
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=7417&idx_id=7417&uid=ny&idx_side=-203
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20061010050323.jpg

 

 

 

Jeg leser alder 36 år på Erik Aslaksen, men er ikke i stand til å lese tittelen hans, og forøvrig navn på foreldrene.  Er også interessert i fødested på begge parter, men kan ikke se at det står noe sted her.

 

Takknemlig for hjelp

 

Anne Marie Thoreløkken

 

 

 

Endret av Anne M. Thoreløkken
Lenke til kommentar
Del på andre sider

I klokkarboka er dei nr. 25 (men 26 i presteboka)

 

"Enkemand og Møller Erik ...."

 

Namn på foreldre står ikkje, bortsett frå som patronymikon (Aslaksen, Olsd.). Ikkje fødestad heller.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk, Ivar S. Ertevåg.

 

Jeg blandet foreldre og forlovere her....Jeg synes det står Andreas Rasmusen og Jørgen Magnussen, igjen så klarer jeg ikke å tyde titler...

 

På forhånd takk/Anne Marie.  

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Klokkarboka er enklast å lese:

"Saugmester Andreas Rasmussen og Tømmermand Jorgen Magnussen" (det skal rimelegvis lesast "Jørgen", men eg ser ikkje nokon tødlar eller strek på o-en)

 

Presteboka er litt vanskelegare å lese, og "titlane" er litt annleis:
"Andreas Rasmusen, Saugmester ved Porsnæss. arb Jørgen Magnussen. Begge med iholdt Pen"

 

her er det lagt til om brudgomen: "ved Porsnæs-bruget".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.