Gå til innhold
Arkivverket

Translate Hof Baptism Comment


John Bergeron
 Del

Recommended Posts

From Church book from Hof parish 1790-1815 (0424P) Baptisms 1790-1815 Protocol no. 4

 

What does this mean:    "E: Ole er ""Hms""."

 

http://digitalarkivet.arkivverket.no/en-gb/kb/dp/hending/hd00000001851641

 

 

In another baptism, what does this mean: 

 

"E: Ole er ""Hms"". Ved konas introduksjon kalles hun Marj Olsdatter, og bostedet oppgitt til Myrer."

 

 

http://digitalarkivet.arkivverket.no/en-gb/kb/dp/hending/hd00000001851790

 

Thank you for your help.

 

"E: Ole er ""Hms"". Ved konas introduksjon kalles hun Marj Olsdatter, og bostedet oppgitt til Myrer." Endret av John Bergeron
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dåpsdatoen i den transkriberte utgaven er feil. Husmannssønnen Ole ble døpt 15. søndag etter Trinitatis, som var 21. september.

Lenke til originalen:

SAH, Hof prestekontor, Ministerialbok nr. 4, 1790-1815, s. 190-191
Brukslenke for sidevisning: https://media.digitalarkivet.no/kb20070603280190

 

Hms is an abbreviation for Husmannssønn. (cotter's son)

Endret av Else B. Rustad
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.