Gå til innhold
Arkivverket
Peder Stenslie

Tinksak 1684, "Mofuerdigt"

Recommended Posts

Peder Stenslie

Jeg har kommet til slutten av en tingsak fra 1684 som jeg fikk transkribert.  Jeg har funnet en sist setning som jeg ikke kan fatte.  Den begynner på tredje linjen fra toppen, venstre side (s. 22b).  (Jeg har også lagt ved bildet.)

https://media.digitalarkivet.no/view/28787/25

Her er hva jeg har.  De to ordene som jeg ikke forstå er i røde bokstaver.... mofuerdigt og retonderis.

huad ellers Mofuerdigt og andet af her Regimentzschrifuer Jndført personaliter, Retonderis wel, ved wedkommende,

 

Noen ideer?

 

Peder

post-6358-0-12743900-1478785068_thumb.png

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Atle Brandsar

Berre eit par idéar :) 

 

Strafuerdigt = straffverdig

Retondere er latin, og skal tyde noko a la «kutte/barbere» (oppsøk gjerne ei påliteleg latinordliste)

 

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Peder Stenslie

Mange takk.  Ja det hjelper å ha de rette bokstavene.  Jeg lette lenge etter Mo... Mu... Må... Moe... etc. 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.