Gå til innhold
Arkivverket
earlybirdsarah@yahoo.co.uk

Can anyone read this place name in the census

Recommended Posts

earlybirdsarah@yahoo.co.uk

Hello, my relative Samuel Johnson lived in Broadstairs ,Kent, UK from the 1881 census until the 1911 census. In all census information he has put Norway as his place of birth apart from the 1891 census where he has put Norway, fuiustae or similar (please see the attached jpeg.) Can anyone decifer this and is it a real place name? I am wondering if the census officer has spelt the name incorrectly.

Thank you for your assistance, 

 

Sarah 

Samuel Johnson Norway Birthplace use.JPG

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Sven Hjortland
Sven Hjortland

Samuel, No. 13

Parents Johan Andreas Olsen and Margrethe Mathiasd. Grimstad

 

Aust-Agder county, Fjære, Grimstad in Fjære, Parish register (copy) no. B 8 (1854-1867), Born and baptised 1856, Page 40
Permanent image ID: kb20070525340604
Quick link: https://media.digitalarkivet.no/en/kb20070525340604
Permanent image-link: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070525340604.jpg
 

Endret av Sven Hjortland

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Nils Aksel Horvei

The above mentioned person should have been called Samuel Christiansen.

I read the first letter as an "H", and the place name looks more like Hemstal (which could be Hemsedal) than Grimstad.

The second word could start with a "G", but I do not agree with Grimstad.

You have not indicated when Samuel was born.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Sven Hjortland

Here is the original page from 1891 census for Kent  - St Peter - Ramsgate - District 29

It makes it easier to compare the letters....

KENRG12_733_735-0130.jpg

Endret av Sven Hjortland

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Egil Johannessen
2 timer siden, Nils Aksel Horvei skrev:

The above mentioned person should have been called Samuel Christiansen.

I read the first letter as an "H", and the place name looks more like Hemstal (which could be Hemsedal) than Grimstad.

The second word could start with a "G", but I do not agree with Grimstad.

You have not indicated when Samuel was born.

 

Why should he be called Samuel Christiansen?

-----------------------------------------------------------

If you compare the letters like Sven suggests it's clearly a G (see for example Laborer General, line 13). In my opinion, Sven has interpreted Grimstad correct and found the right person - well done Sven!

Endret av Egil Johannessen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
earlybirdsarah@yahoo.co.uk

Thank you all. I appreciate your help. I shall now have a further look at all you have posted. 

Sarah

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunnar Sigdestad

I totally agree with mr. Hjortland's transcription; Grimstad is most likely correct.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå


  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×