Gå til innhold
Arkivverket

Transkr. krk.bøker. Feil i kirkesogn.


Berit Knudsen
 Del

Recommended Posts

Det er prestegjeldene som vises når man vil velge kirkesogn i et prestegjeld.

Det ser ut til å gjelde alle fylkene.

 

Det er dårlig med overskrifter(navn på krk.boka m.m.) når man åpner en lenke til en kirkebok.

 

Hører ikke hjemme her, men jeg tar det med: Jeg savner også muligheten til å redigere innlegg før jeg legger dem inn.

Det kunne jeg før den siste endringen av DA.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Siden det står "transkriberte kirkebøker" i emnetittelen, flytter jeg spørsmålet til "Spørsmål om transkribert materiale".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her trenger jeg litt mer spesifisering og gjerne lenke til et eksempel. Evt. skjermbilde.

 

Mht redigering av innlegg, så kan du jo det helt inntil du klikker på Send inn svar. Etter at innlegget er lagt inn, kan du også redigere i inntil 24 timer etter at innlegget er lagt inn.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mi oppfatning er at 24-timarsregelen fungerer (fungerte?) greit, så eh håpar at ikkje denne vert endra.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.