Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Jens Walldén

Føde- og bosted for Ingebrigt Larsen

Recommended Posts

Jens Walldén

Hei,

Kan noen hjelpe å tyde hva som står oppført (utover "Moe") på Ingebrigts Føde- og bosted i forbindelse med hans giftemål med Elen Ericsdatter i 1848 på Melhus?

Nr. 13 i denne lenken: https://media.digitalarkivet.no/view/2409/289

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Even Stormoen

Litt kvalifisert gjetning, titting på kart og konsultasjon av klokkerbok kan muligens resultére i følgende:

 

Moe Skefstad[usikkert] Binberg (Benberg) Lejnstr.

 

Han var kirkesanger/skolelærer i Leinstrand Anneks, og Mo, Benberg og Skjefstad er alle i nærheten. 

Edited by Even Stormoen
Forsøk på å få vekk understrekingen, – får det ikke til, aner ikke hva som skjedde, beklager.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Even Stormoen
7 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Litt kvalifisert gjetning, titting på kart og konsultasjon av klokkerbok kan muligens resultére i følgende:

 

Moe Skefstad[usikkert] Binberg (Benberg) Lejnstr.

 

Han var kirkesanger/skolelærer i Leinstrand Anneks, og Mo, Benberg og Skjefstad er alle i nærheten. 

 

 Ad. formattering: Tror nok at det at det skulle stå (u)kvalifisert, gjorde noe hokus-pokus med formatteringen av det følgende. Den usynlige U-en i [ ]-parantes, har skylden, men aner ikke hvordan få den vekk.

Edited by Even Stormoen

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jens Walldén
29 minutter siden, Even Stormoen skrev:

 

 Ad. formattering: Tror nok at det at det skulle stå (u)kvalifisert, gjorde noe hokus-pokus med formatteringen av det følgende. Den usynlige U-en i [ ]-parantes, har skylden, men aner ikke hvordan få den vekk.

 

Tusen takk for hjelpen Even!
Jeg er imponert - og dette må da være kvalifisert resonnement mer enn gjetning!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jens Walldén
1 time siden, Jens Walldén skrev:

 

Tusen takk for hjelpen Even!
Jeg er imponert - og dette må da være kvalifisert resonnement mer enn gjetning!

 

Hei igjen,

Har tenkt litt...  :-)

Det kan for meg se ut som at dersom brudgommen er født et annet sted en han nå oppholder seg, skrives konsekvent Fødested "nu" Oppholdssted.

Jeg vet at Ingebrigt er født i Ålen på gården Ustu under Kirkhus og flyttet i 1838 til Byneset og deretter i 1842 til Horg (blant annet sammen med sin far Lars Iversen).

 

Kan derfor gjette/anta at Moe er et sted/gård i Ålen (Haltdalen prestegjeld) og at Benberg i Leinstrand er hans oppholdssted ved giftemålet (?)

I så fall tror jeg ikke at det Skefstad, men evt. et stedsnavn i Ålen ???

 

Ser at hans far sannsynligvis er hans forlover (i hvert fall hans navn). Jeg kan heller ikke tyde hans oppholdssted - kan du?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Even Stormoen

Hmm, ‹food for thought›. 

 

Forlovernes oppholdsted står i MINI bare som «Søberg» på den siste John Clausen. 

 

I Klokkerboken står Søberg (Søberg er i Melhus) både på Lars Iversen og John Klausen.(med «k» denne gangen) 
I Klokkerboken står også brudens oppholdssted som Søberg, og brudgommen bare nevnt med sine ‹titler›: «Kirkesanger og Skolelærer ved Leinstranden» 

 

Er helt enig med deg i at «Skefstad» var et vel drøyt ‹skudd i mørket›. 
Har hastig sett på kart igjen, denne gangen for Haltdalen og ‹omegn›. (Takk for opplysning om fødested BTW). 
Der finnes jo selvfølgelig Mo-navn der også: Moen, Moan, Øyvindmoen, etc. – og det er vel nærliggende å tro at det ‹skjeftstadlignenede› ordet er navnet på prestegjeldet, som iflg deg er Haltdalen, og kanskje det er dét det står? 

 

Jeg sier «kanskje» for jeg må nok strekke ‹tydemuskelen› uhorvelig langt for å være enig med meg selv i at det er dét teksten sier.

 

Uansett, ‹konvensjonell kirkebokinnføring› tilsier at ved føde- og oppholdssted oppgies gårdsnavn og prestegjeld/sogn, hvis sistnevnte er et annet enn hvor innførselen ble gjort ( jfr. «Binberg, Lejnstr..» ) 

 

Nå skal vel sies, med ettertrykk, at konvensjoner ikke nødvendigvis var svundne tiders presters sterkeste side hva angår føring av kirkebøker, – gudskjelov var de folk de òg . . .

 

Vel, ‹my fifty cents›: – Ingebrigt (og familien hans?) har muligens vært innom en «Mo» enten i Haltdalen, eller i Melhus/Leinstrand. Han ble gift/endte opp[?] i Melhus. 
Hva sier bygdebøkene forresten? En mulig pekepinn der? 

 

Avslutningsvis – Tilbake til det ‹skjeftstadlignenede› ordet: Hvis dette er avgjørende for din videre granskning, anbefaler jeg at du forsøker direktekontakt med en av tydeekspertene her på Forumet. Hvis kategori jeg så avgjort ikke tilhører.

 

Forøvrig, alltid gøy å leke ‹Hardy-gutt›! :-)

Edited by Even Stormoen

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jens Walldén
På ‎25‎.‎10‎.‎2017 den 2.20, Even Stormoen skrev:

Hmm, ‹food for thought›. 

 

Forlovernes oppholdsted står i MINI bare som «Søberg» på den siste John Clausen. 

 

I Klokkerboken står Søberg (Søberg er i Melhus) både på Lars Iversen og John Klausen.(med «k» denne gangen) 
I Klokkerboken står også brudens oppholdssted som Søberg, og brudgommen bare nevnt med sine ‹titler›: «Kirkesanger og Skolelærer ved Leinstranden» 

 

Er helt enig med deg i at «Skefstad» var et vel drøyt ‹skudd i mørket›. 
Har hastig sett på kart igjen, denne gangen for Haltdalen og ‹omegn›. (Takk for opplysning om fødested BTW). 
Der finnes jo selvfølgelig Mo-navn der også: Moen, Moan, Øyvindmoen, etc. – og det er vel nærliggende å tro at det ‹skjeftstadlignenede› ordet er navnet på prestegjeldet, som iflg deg er Haltdalen, og kanskje det er dét det står? 

 

Jeg sier «kanskje» for jeg må nok strekke ‹tydemuskelen› uhorvelig langt for å være enig med meg selv i at det er dét teksten sier.

 

Uansett, ‹konvensjonell kirkebokinnføring› tilsier at ved føde- og oppholdssted oppgies gårdsnavn og prestegjeld/sogn, hvis sistnevnte er et annet enn hvor innførselen ble gjort ( jfr. «Binberg, Lejnstr..» ) 

 

Nå skal vel sies, med ettertrykk, at konvensjoner ikke nødvendigvis var svundne tiders presters sterkeste side hva angår føring av kirkebøker, – gudskjelov var de folk de òg . . .

 

Vel, ‹my fifty cents›: – Ingebrigt (og familien hans?) har muligens vært innom en «Mo» enten i Haltdalen, eller i Melhus/Leinstrand. Han ble gift/endte opp[?] i Melhus. 
Hva sier bygdebøkene forresten? En mulig pekepinn der? 

 

Avslutningsvis – Tilbake til det ‹skjeftstadlignenede› ordet: Hvis dette er avgjørende for din videre granskning, anbefaler jeg at du forsøker direktekontakt med en av tydeekspertene her på Forumet. Hvis kategori jeg så avgjort ikke tilhører.

 

Forøvrig, alltid gøy å leke ‹Hardy-gutt›! :-)

 

Tusen takk for all hjelp!

Stadig like glad (og overrasket) over folks uegennyttige hjelp. 

Jeg vet ganske mye fra før om Ingebrigt (min tippoldefar), men har aldri helt funnet ut hvor navnet Moe stammer i fra. Jeg tror kanskje at det er fra Melhus siden ingen av hans øvrige "samtidige" slektninger (søsken, foreldre etc.) har etternavnet Moe. Derfor prøver jeg å finne detaljer om hans "opphold" på Melhus mellom 1842 og 1852 (da han flyttet til Stod - for deretter flytting til Sparbu (utledet av barnefødsler) og til slutt Nærøy hvor han døde 6.12.1893 ).

 

Igjen, takk for hjelpsomheten din :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.