Gå til innhold
Arkivverket

Føde- og bosted for Ingebrigt Larsen


Jens Walldén
 Del

Recommended Posts

Litt kvalifisert gjetning, titting på kart og konsultasjon av klokkerbok kan muligens resultére i følgende:

 

Moe Skefstad[usikkert] Binberg (Benberg) Lejnstr.

 

Han var kirkesanger/skolelærer i Leinstrand Anneks, og Mo, Benberg og Skjefstad er alle i nærheten. 

Endret av Even Stormoen
Forsøk på å få vekk understrekingen, – får det ikke til, aner ikke hva som skjedde, beklager.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Litt kvalifisert gjetning, titting på kart og konsultasjon av klokkerbok kan muligens resultére i følgende:

 

Moe Skefstad[usikkert] Binberg (Benberg) Lejnstr.

 

Han var kirkesanger/skolelærer i Leinstrand Anneks, og Mo, Benberg og Skjefstad er alle i nærheten. 

 

 Ad. formattering: Tror nok at det at det skulle stå (u)kvalifisert, gjorde noe hokus-pokus med formatteringen av det følgende. Den usynlige U-en i [ ]-parantes, har skylden, men aner ikke hvordan få den vekk.

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

29 minutter siden, Even Stormoen skrev:

 

 Ad. formattering: Tror nok at det at det skulle stå (u)kvalifisert, gjorde noe hokus-pokus med formatteringen av det følgende. Den usynlige U-en i [ ]-parantes, har skylden, men aner ikke hvordan få den vekk.

 

Tusen takk for hjelpen Even!
Jeg er imponert - og dette må da være kvalifisert resonnement mer enn gjetning!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Jens Walldén skrev:

 

Tusen takk for hjelpen Even!
Jeg er imponert - og dette må da være kvalifisert resonnement mer enn gjetning!

 

Hei igjen,

Har tenkt litt...  :-)

Det kan for meg se ut som at dersom brudgommen er født et annet sted en han nå oppholder seg, skrives konsekvent Fødested "nu" Oppholdssted.

Jeg vet at Ingebrigt er født i Ålen på gården Ustu under Kirkhus og flyttet i 1838 til Byneset og deretter i 1842 til Horg (blant annet sammen med sin far Lars Iversen).

 

Kan derfor gjette/anta at Moe er et sted/gård i Ålen (Haltdalen prestegjeld) og at Benberg i Leinstrand er hans oppholdssted ved giftemålet (?)

I så fall tror jeg ikke at det Skefstad, men evt. et stedsnavn i Ålen ???

 

Ser at hans far sannsynligvis er hans forlover (i hvert fall hans navn). Jeg kan heller ikke tyde hans oppholdssted - kan du?

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hmm, ‹food for thought›. 

 

Forlovernes oppholdsted står i MINI bare som «Søberg» på den siste John Clausen. 

 

I Klokkerboken står Søberg (Søberg er i Melhus) både på Lars Iversen og John Klausen.(med «k» denne gangen) 
I Klokkerboken står også brudens oppholdssted som Søberg, og brudgommen bare nevnt med sine ‹titler›: «Kirkesanger og Skolelærer ved Leinstranden» 

 

Er helt enig med deg i at «Skefstad» var et vel drøyt ‹skudd i mørket›. 
Har hastig sett på kart igjen, denne gangen for Haltdalen og ‹omegn›. (Takk for opplysning om fødested BTW). 
Der finnes jo selvfølgelig Mo-navn der også: Moen, Moan, Øyvindmoen, etc. – og det er vel nærliggende å tro at det ‹skjeftstadlignenede› ordet er navnet på prestegjeldet, som iflg deg er Haltdalen, og kanskje det er dét det står? 

 

Jeg sier «kanskje» for jeg må nok strekke ‹tydemuskelen› uhorvelig langt for å være enig med meg selv i at det er dét teksten sier.

 

Uansett, ‹konvensjonell kirkebokinnføring› tilsier at ved føde- og oppholdssted oppgies gårdsnavn og prestegjeld/sogn, hvis sistnevnte er et annet enn hvor innførselen ble gjort ( jfr. «Binberg, Lejnstr..» ) 

 

Nå skal vel sies, med ettertrykk, at konvensjoner ikke nødvendigvis var svundne tiders presters sterkeste side hva angår føring av kirkebøker, – gudskjelov var de folk de òg . . .

 

Vel, ‹my fifty cents›: – Ingebrigt (og familien hans?) har muligens vært innom en «Mo» enten i Haltdalen, eller i Melhus/Leinstrand. Han ble gift/endte opp[?] i Melhus. 
Hva sier bygdebøkene forresten? En mulig pekepinn der? 

 

Avslutningsvis – Tilbake til det ‹skjeftstadlignenede› ordet: Hvis dette er avgjørende for din videre granskning, anbefaler jeg at du forsøker direktekontakt med en av tydeekspertene her på Forumet. Hvis kategori jeg så avgjort ikke tilhører.

 

Forøvrig, alltid gøy å leke ‹Hardy-gutt›! :-)

Endret av Even Stormoen
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På ‎25‎.‎10‎.‎2017 den 2.20, Even Stormoen skrev:

Hmm, ‹food for thought›. 

 

Forlovernes oppholdsted står i MINI bare som «Søberg» på den siste John Clausen. 

 

I Klokkerboken står Søberg (Søberg er i Melhus) både på Lars Iversen og John Klausen.(med «k» denne gangen) 
I Klokkerboken står også brudens oppholdssted som Søberg, og brudgommen bare nevnt med sine ‹titler›: «Kirkesanger og Skolelærer ved Leinstranden» 

 

Er helt enig med deg i at «Skefstad» var et vel drøyt ‹skudd i mørket›. 
Har hastig sett på kart igjen, denne gangen for Haltdalen og ‹omegn›. (Takk for opplysning om fødested BTW). 
Der finnes jo selvfølgelig Mo-navn der også: Moen, Moan, Øyvindmoen, etc. – og det er vel nærliggende å tro at det ‹skjeftstadlignenede› ordet er navnet på prestegjeldet, som iflg deg er Haltdalen, og kanskje det er dét det står? 

 

Jeg sier «kanskje» for jeg må nok strekke ‹tydemuskelen› uhorvelig langt for å være enig med meg selv i at det er dét teksten sier.

 

Uansett, ‹konvensjonell kirkebokinnføring› tilsier at ved føde- og oppholdssted oppgies gårdsnavn og prestegjeld/sogn, hvis sistnevnte er et annet enn hvor innførselen ble gjort ( jfr. «Binberg, Lejnstr..» ) 

 

Nå skal vel sies, med ettertrykk, at konvensjoner ikke nødvendigvis var svundne tiders presters sterkeste side hva angår føring av kirkebøker, – gudskjelov var de folk de òg . . .

 

Vel, ‹my fifty cents›: – Ingebrigt (og familien hans?) har muligens vært innom en «Mo» enten i Haltdalen, eller i Melhus/Leinstrand. Han ble gift/endte opp[?] i Melhus. 
Hva sier bygdebøkene forresten? En mulig pekepinn der? 

 

Avslutningsvis – Tilbake til det ‹skjeftstadlignenede› ordet: Hvis dette er avgjørende for din videre granskning, anbefaler jeg at du forsøker direktekontakt med en av tydeekspertene her på Forumet. Hvis kategori jeg så avgjort ikke tilhører.

 

Forøvrig, alltid gøy å leke ‹Hardy-gutt›! :-)

 

Tusen takk for all hjelp!

Stadig like glad (og overrasket) over folks uegennyttige hjelp. 

Jeg vet ganske mye fra før om Ingebrigt (min tippoldefar), men har aldri helt funnet ut hvor navnet Moe stammer i fra. Jeg tror kanskje at det er fra Melhus siden ingen av hans øvrige "samtidige" slektninger (søsken, foreldre etc.) har etternavnet Moe. Derfor prøver jeg å finne detaljer om hans "opphold" på Melhus mellom 1842 og 1852 (da han flyttet til Stod - for deretter flytting til Sparbu (utledet av barnefødsler) og til slutt Nærøy hvor han døde 6.12.1893 ).

 

Igjen, takk for hjelpsomheten din :-)

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.