Gå til innhold
Arkivverket

Hvorfor du bør søke i skannede kilder istedenfor "transkriberte".


Olaf Larsen
 Del

Recommended Posts

14 timer siden, Are S. Gustavsen skrev:

Er nå ikke helt enig i graden av pirk. La oss pirke litt mer når vi først er i gang.

 

Foreslår derfor heller:  «Dominica XVte post Trinitatis begravet ved Annexet Carl: Simensen øvre Dahlsøffnes Huustrue ved Nafn Gurru olsDatter 28 aar gammel». 

Jeg vet egentlig ikke hva du pirker på? Det er sikkert et bra like bra forslag som mitt eget når det gjelder innholdet i teksten, men da er vi tilbake til kjernen:

Det er jo ikke en transkripsjon av det som står skrevet!

 

Begrepet transkribering brukes idag ofte i sammenheng med tale/video/film som skal gjensgis i skriftlig form, der det ofte er ønsker om en språklig tilpasning som på forhånd klargjøres/avtales av partene, og det er et helt annet område enn det vi er opptatt av.

I vår sammenheng er det annerledes, her jeg vil sitere fra http://www.digforsk.uio.no som eies av Universitetet i Tromsø, og som har digitalisering som hovedoppgave.

Sitat

 

Håndskrevne dokumenter

Det kan være ønskelig å få transkribert gamle dokumenter slik at de er lettere tilgjengelige. I slike tilfeller transkriberer vi bokstav for bokstav, uten tilpasninger til moderne språk. Vi transkriberer norsk, samisk og engelsk i hovedsak, men av og til kan vi ha kompetanse på andre språk. Vi har erfaring med gotisk skrift fra vårt oppdrag med Kirkebøkene, men også  med vanlig håndskrift

 

 

Endret av Olaf Larsen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Hvorfor du bør søke i skannede kilder istedenfor "transkriberte".

 

Litt pirk om overskriften må en vel ha med når det først skal pirkes. En søker vel ikke i skanna kilder. I følge Digitalarkivet så blar en der. En så lenge da men snart får vi vel gode nok program som oversetter fra all slags håndskrift til søkbar tekst :) 

 

Ellers så mener jeg at at påstanden i overskriften også er feil. Vi bør søke i transkribert materiale, men alltid sjekke de mot originalteksten. Og heldig vis så ser vi nå at det i transkribert materiale mer og mer blir vanlig at der er direkte link til skanna sider. 

 

Få dette inn som en del av barnelærdommen så skulle mye av diskusjonen her være overflødig! 

Endret av Helge Bjerkevoll
  • Liker 2
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lett å være enig med Helge Bjerkevoll mht. arbeidsform transkribert/skannet stoff. 

 

Et moment kan likevel nevnes - det finnes eksempler på at innføringer i kirkebok/manntall/folketelling rett og slett har falt ut i transkripsjonen, og da forsvinner muligheten til etterprøving. Det samme gjelder når fars-/for-/gårdsnavn er feil transkribert.

I hvilken grad en skal stole på/begrense seg til transkribert materiale må være opp til hver enkelt bruker, men den selvfølgelige og ubehagelige sannhet er at kvaliteten på sluttresultatet øker med antall timer lagt ned i arbeidet med primærkilde - les skannet materiale.

 

Olav Bonesmo.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

16 timer siden, Remi skrev:

Til alle dere som kritiserer meg fordi dere mener jeg ikke bruker fullt navn. Kanskje dere bør se noen centimeter lenger ned i hvert innlegg jeg skriver, så er signaturen min med mitt fulle navn jeg bruker til daglig. Mellomnavnet er ikke en del av det navnet jeg bruker til daglig og det er heller ikke en del av navnet mitt når jeg skriver under på dokumenter/brev, ergo er ikke mellomnavnet mitt med i signaturen min her på DA. Det har alltid vært aksept for at fullt navn kan stå i signaturen selv om det fulle navnet ikke er med som visningsnavn. Jeg har alltid fullt navn med og er dermed ihht reglementet. Så kan kanskje Ivan finne noen annen å pirke på eller la slikt ligge, han er jo tross alt fersk her på DA (aktiv litt over et halvt år), så kan vi som har hvert her i en mannsalder eller mer få arbeide med å hjelpe andre med det de lurer på.

 

Så kan vi la denne avsporingen bero, og forholde oss til hovedspørsmålet.

 

Mvh

Remi

(PS! Se etter signaturen som er litt under denne linjen, den med mitt fulle navn i) :-)

 

Vil dette si at jeg kan bruke Ivar, eller Ivan, som visningsnavn, så lenge jeg oppgir mitt fulle navn i signaturen?

 

Er ikke noe av poenget med et offentlig forum at også utenforstående (allmennheten) kan se hvem som skriver?

Endret av Ivar Kristensen
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

16 timer siden, Remi skrev:

Til alle dere som kritiserer meg fordi dere mener jeg ikke bruker fullt navn. Kanskje dere bør se noen centimeter lenger ned i hvert innlegg jeg skriver, så er signaturen min med mitt fulle navn jeg bruker til daglig. Mellomnavnet er ikke en del av det navnet jeg bruker til daglig og det er heller ikke en del av navnet mitt når jeg skriver under på dokumenter/brev, ergo er ikke mellomnavnet mitt med i signaturen min her på DA. Det har alltid vært aksept for at fullt navn kan stå i signaturen selv om det fulle navnet ikke er med som visningsnavn. Jeg har alltid fullt navn med og er dermed ihht reglementet. Så kan kanskje Ivan finne noen annen å pirke på eller la slikt ligge, han er jo tross alt fersk her på DA (aktiv litt over et halvt år), så kan vi som har hvert her i en mannsalder eller mer få arbeide med å hjelpe andre med det de lurer på.

 

Så kan vi la denne avsporingen bero, og forholde oss til hovedspørsmålet.

 

Mvh

Remi

(PS! Se etter signaturen som er litt under denne linjen, den med mitt fulle navn i) :-)

Hva er poenget med å ikke ha signatureen, eller fullt navn. som visningsnavn?

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
På 9.1.2018 den 12.04, Leif B. Mathiesen skrev:

Vil det også komme ny software for transkribering?

Jeg synes Augustus 2 er litt "gammeldags".

Hei

Augustus er laget av Slekt og Data men også Arkivverket har interesser her. Pr dags dato er det ikke iverksatt noen oppdatering av Augustus. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.