Gå til innhold
Arkivverket
Torgrim Redalen

Peter Paterson

Recommended Posts

Torgrim Redalen

Peter Paterson er et englifisert navn på en unggutt fra Stavanger som dro derfra i 1851 til England. Han tok hyre på en båt til Australia og gikk i land der. En etterkommer spør om assistanse for å spore opplysninger om Peter. Det ble fortalt at hans far var "ships pilot", som jeg tyder som skipper.  Det sies at han var født ca. 1835/36 i Stavanger. Jeg ser i kirkebok, ministralbok A 11 1832-1856, personer ved dette navn som kan være denne personen, men skriften er uvant for meg. Kan noen hjelpe meg å tyde inntegningene som gjelder Peter. Referansen på kirkeboka er: SAST, Domkirken sokneprestkontor, 30/30BA/L0011: Ministerialbok nr. A 11, 1832-1856

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ann-Mary Engum

 

Samme tema ligger på tydeforumet.

 

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ann-Mary Engum

Hvis du du fått opplysninger om Peter etter at han kom til Australia er det fint om disse  opplysningene legges inn.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Torgrim Redalen

Jeg legger inn mailen i sin helhet:

 

"Hi Torgrim, I am an Australian searching for the Norwegian identity of my great grandfather and any descendants of his family. You have been identified as a close match using the Family Search DNA Big Y test. I have a continuous line of males back to my great grandfather.

My great grandfather was born in Stavanger, Rogaland, Norway in 1835-36. He said his father was a "ships pilot", but I am uncertain if that is factual.

To the best of my knowledge he travelled to England in early 1851, aged about 15 - 16 years, then joined a ship as crew in July 1851 to Australia. He deserted the ship in December 1852 in Sydney Australia and proceeded to the Victorian gold fields. His anglicised crew name was Peter Paterson. He eventually became a farmer in northern Victoria, and died in 1904.

We have no idea of his real Norwegian name. He later adopted the English name of William Roberts, as the police were looking for him after he deserted the ship.

It appears he travelled with another Norwegian who was 20-21 years old, known as John or Charles Anderson from Tau, Rogaland, Norway.

I am hoping you can assist.

My regards
Richard Roberts"

 

Torgrim

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Jon Erik Berg-Hansen

Lenke til innlegg om reisekameraten Charles Anderson som nevnes helt nederst i (5):

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Are S. Gustavsen
10 timer siden, Torgrim Redalen skrev:

Det ble fortalt at hans far var "ships pilot", som jeg tyder som skipper. 

 

Jeg vil heller anbefale å oversette med los. I kilder fra 1600- og 1700-tallet bruktes fortsatt "pilot" som betegnelse for los vedrørende norske forhold.

 

For en første enkel innføring kan jo denne wiki-artikkelen passe:  https://en.wikipedia.org/wiki/Maritime_pilot 

 

Mvh Are

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Torgrim Redalen

Takker for innlegg fra Are Gustavsen og Jon Erik Berg-Hansen. Jeg tar innlegget fra Are til etterretning. Innlegget til Berg-Hansen viser til et tidligere forsøk på å oppspor forhistorien til et par eventyrere fra Rogaland. Det som kommuniseres gir meg ett innblikk i problemstillingene. Fint at dette kom fram nå. Jeg vil anta at Tau er fødestedet for kameraten til Peter. Hvor han ble døpt er usikkert.

 

Med hensyn til Peter, så ga dette meg et puff til å se på saken hans en gang til, tross utydelig håndsskrift. Noen ganger er det som om skriften i kirkebøkene bare rydder seg selv. Som utgangspunkt tok jeg navnet Peter og søkte blant døpte og konfirmerte. Konfirmert 6. oktober 1850 var Peter Nord.... Grønnestad. Sønn av skipper? Peder Grønnestad og hustru ........ Peter var født 10. april 1837. Dette var 1-2 år før det antydede. Fødselsinntegningen omtales i samme kirkebok, benevnt som Petter Nord(huus). Dette er eneste Petter/Peter som er nevnt i kirkeboka i den søkte periode, med far Peder/Petter. Forelder skrives nå mer tydelig: skipper? Petter Hansen Grønnestad og hustru Ingebor Cecilia Grønnestad. Med dette som grunnlag søkte jeg i Folketelling for 1801 og finner Peder, 2 år, sønn av Hans Grønnestad. I søk over navn Grønnestad ble det listet opp ganske mange. Peder Grønnestad ble listet i 1865 som handelsmann. Hans kone var ikke nevnt, trolig var hun død. En av døtrene var oppkalt etter Peders hustru, nevnt ved Peters dåp. Som losjerende var Hans Grønnestad med sin familie. En av døtrene var også oppkalt etter Ingebor Cecilia. Hans Grønnestad var pårørende ved sin hustru Elin Guria Rasmusdatters død i 1802. Inntegning for viede for Petter Hansen Grønnestad og Ingeborg Cecilia, gift 30. november 1826. (linje 55).

 

Dette er vel ikke fullgod dokumentasjon på Peter Patersons familie. Allikevel er indikasjonene såpass sterke at jeg ser dette som beste alternativ, tatt i betraktning de opplysninger som

foreligger. Om det er noen som vil engasjere seg i dette spørsmålet, og som mener de finner et bedre alternativ, hører jeg gjerne på det.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ann-Mary Engum

 

Ser at det er dåpsdatoen som er oppgitt ved mønstring.

Petter Nordhuus f 10 april ,døpt 23 april

Nr 113.

https://media.digitalarkivet.no/view/15880/65

Endret av Ann-Mary Engum

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Torgrim Redalen

Må takke Ann-Mary Engum for denne avklaringen. Dette vil bety at Peter Grønnestad ikke er den Peter som søkes. 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Torgrim Redalen

Jeg endret søket ved å se bort fra påstanden om at faren til Peter var "ship pilot", men velger å ta navnet Peter bokstavelig i søket. Det ga en kandidat til: Peter, født 10. august 1835. Faren tyder jeg til Peder Rasmussen, morens navn er utydelig. Indikasjonen på at dette er riktig person blir svekket ved å se bort fra stilling. Om navnet er en omskrivning fra Peder, vil det være noen flere kandidater. Jeg har lest notatet fra Roberts som står i den andre saken. Tror jeg vil informere Roberts om hva som er gjort og la det bli med det. Kan jo være at på tross av opplysninger om fødested kan dåpen ha blitt gjort i et annet prestegjeld? og blitt ført i den kirkeboka.

 

tr

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.