Gå til innhold
Arkivverket

Gunild Marie Gillichsdatter


Jan Erik Hansen
 Del

Recommended Posts

  • 2 uker senere...

Det du spør om er fem sider tekst.  Det er ikkje "hjelp til tyding", men eit oppdrag.

Då må du kontakte nokon som tek på seg slike oppdrag. (Statsarkiva brukar å kjenne til folk som tek på seg slikt.)

 

Alternativt kan du tyde og skrive ned det meste sjølv, og så be om hjelp her til å fullføre.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

trenger ikke alt så som jeg kan tyde dette er det flere saker her er det flere saker her (5 stk) og det er bare essensen i det som vedrører Gunild jeg er ute etter . Jeg beklager at dette oppfattes som et prosjekt det var ikke meningen et det skulle være det. Sakene er slik jeg forstår det gjelder det:

1 Christian Pedersen

2 Gunild Marie Gullichsdatter

3 Johanne Fredrikke Guttormsdatter

4 Marie Larsdatter

5 Inger Jarensdatter ?

Dessverre er alt som er skrevet totalt uforståelig for meg og jeg er kun ute etter hva som står om nr. 2 Gunild Marie Gullichsdatter.

 

Endret av Jan Erik Hansen
utfyllende opplysninger
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ok, dette er vel sånn ganske omtrent den verste skriveren jeg har ‹vært i kontakt med› ;-)

 

Prøvde meg på tydning, men måtte rett og slett gi opp. Alt for mange hull til at det kunne bli produktivt.

 

Men så langt jeg klarte å karre meg gjennom, er Gunild Marie sammen med sin søster Johanne Fredrikke, deres mor Ingri og sannsynligvis morens ‹nåværende› mann/samboer Christian tiltalt for tyveri og heleri (litt forskjellig tiltale for de enkelte) av gjenstander stjålet fra en viss kjøpmann Olsen.

 

De har tilstått å ha kommet over en ulåst skuff i en dragkiste – eller låsen var i stykker – jeg klarer ikke den eksakte teksten her, og bemektiget seg blandt annet et laken og en skjorte som G.M. klippet linningen av «for at giøre den anvendeligen for Nr.1 . . .» [Christian].

 

Aktor legger ned påstand om 6 måneders fengsel for Gunild Marie, strengere enn de andre fordi hun har begått to tyverier: G.M. har nemlig også «forsynet sig med endeel Hvedemeel» tror jeg at der står. (kan muligens være Hvademeel, Vadmel) «. . . og desuden er regned for et løsagtigt Qvindfolk. » (ingen fordommer der i gården nei . . .)

 

Så beskriver aktor en del vitneavhør som jeg mener har til formål å klargjøre Christian Pedersens rolle i saken. Han skal visstnok ikke ha vært med på selve ‹forbrytelsen›, men skal ha blitt lovet en krukke brennevin av Ingri for å – tja det var dét da, selge sakene? Holde tett? Her var det øynene (og pågangsmotet) begynte å få nok av kråketærene . . .

 

Kom dessverre aldri så langt som til selve dommen.

 

Forhåpentligvis bedre enn ingenting :-)

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, Jan Erik Hansen skrev:

Mange takk for tolkningen dette var til stor hjelp selv skjønte jeg ikke bæret av hva som sto.

 

Nei, det var ikke mange ‹bær› som kom i min kurv heller . . . ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.