Gå til innhold
Arkivverket
Baard Vidar Pettersen

Michaël Hegelundius i Kjøbenhavns Universitets Matrikel

Recommended Posts

Baard Vidar Pettersen

I forbindelse med mitt innlegg:

har jeg lagt ut en henvisning til Michaël Hegelundius i Kjøbenhavns Universitets Matrikel (1611-1829) s. 135:

http://genealogi.no/kilder/studentmatrikler/kbh_1749_1602/B-S-B2-101-200OCR.pdf

 

"Die XIII. Novembris.
Serius Bergis Norigorum huc advectus, post examinum
documenta inter cives nostros numerari coepit
Michaël Hegelundius"

 

Dette er nok ikke viktig i slektssammenhengen, men jeg lurer likevel på om noen er så gode i Latin at de skjønner hva dette betyr? Og om det er noen som vet noe om presteutdannelsen på 1600-tallet som kan si noe om hva som var vanlig alder ved start av utdannelsen og hvor lang tid man normalt brukte på det?

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
knut fasting

Blev i 1694 resid. Pastor i Karlsø, hvor han var Præst endnu i 1725. 
(Se Erlandsens Tromsø Geistl. s. 173).

Han fikk sitt kallsbrev [til Karlsø kapellani i Tromsø prestegjeld]
den 9. juni 1694 (NK bd. V, s. 245). Han er nevnt her i
folketellingen i 1701. Erlandsen sier at han ble suspendert den
10. febr. 1703 og dom over ham falt den 8. sept. 1706. Han fikk
beholde stillingen men ble igjen dratt inn for domstolen i 1725
anklaget for å ha forhindret misjonsverket og for å ha nektet
noen samer nattverden.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Baard Vidar Pettersen
Skrevet (endret)

Hei Knut og takk for svar!

 

I tråden jeg linket til i starten (som er lang og jeg ikke forventer at du leser) kommer det fram at jeg vet en del om prestekarrieren til Michel. Spørsmålet over ligger også i den tråden, men den har dessverre druknet litt i all informasjonen. Det jeg altså ikke vet så mye om er utdannelsen til Michel. Jeg synes det er rart om han er ferdig utdannet allerede 1684, når han ikke får kall før 1694, i tillegg til at han kun er 22 år det året (antakeligvis). Derfor lurer jeg på om noen vet hvor gammel man normalt var når man begynte på presteopplæring på 1600-tallet og hvor lang tid det tok. Og evt om det var vanlig å måtte vente 10 år før man ble tildelt en jobb.

 

Og så lurer jeg på om sitatet ovenfor kan være starten på utdannelsen og ikke avslutningen? For meg er latin dessverre gresk.

Endret av Baard Vidar Pettersen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Håvard Moe
Skrevet (endret)

Det vesle eg klarer å tyde ut frå Google translate og ei elles skral kjennskap til latinske språk kan tyde på at det gjeld immatrikuleringa. Eg trur teksten er noko slikt som at han "kom seint (?) frå Bergen i Norge, og etter undersøking av dokumenter vart han teke opp blandt oss". Vi har vel latinistar her som kan hjelpe, men der spørs om dei fanger opp denne tråden.

 

Ellers er det ikkje uvanleg at nyutdanna prester gjekk mange år før dei fikk sitt eiget soknekall. Mange tente i årevis som kapellanar før dei fekk sjansen.

Endret av Håvard Moe

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ann-Mary Engum
7 timer siden, Baard Vidar Pettersen skrev:

I forbindelse med mitt innlegg:

har jeg lagt ut en henvisning til Michaël Hegelundius i Kjøbenhavns Universitets Matrikel (1611-1829) s. 135:

http://genealogi.no/kilder/studentmatrikler/kbh_1749_1602/B-S-B2-101-200OCR.pdf

 

"Die XIII. Novembris.
Serius Bergis Norigorum huc advectus, post examinum
documenta inter cives nostros numerari coepit
Michaël Hegelundius"

 

Dette er nok ikke viktig i slektssammenhengen, men jeg lurer likevel på om noen er så gode i Latin at de skjønner hva dette betyr? Og om det er noen som vet noe om presteutdannelsen på 1600-tallet som kan si noe om hva som var vanlig alder ved start av utdannelsen og hvor lang tid man normalt brukte på det?

 

 

Prøv tydeforumet.

Tyding av skannede kilder

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Baard Vidar Pettersen

Trodde det bare var for tyding av håndskrift, men da skal jeg prøve der. 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ann-Mary Engum
2 minutter siden, Baard Vidar Pettersen skrev:

Trodde det bare var for tyding av håndskrift, men da skal jeg prøve der. 

 

Kan være verdt et forsøk. :-)

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Baard Vidar Pettersen

Even Stormoen kom fram til omtrent det samme som Håvard Moe:

 

Siden dette er første gang jeg kikker i en universitets matrikel - burde det ikke stå et sted når han er ferdig uteksaminert også?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
TFK

God aften, la meg prove aa oversette den Latinske teksten, - Baard Ivar. Mv HEG(G)ELUND hilsen.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.