Gå til innhold
Arkivverket
Anfinn Bernaas

Atrå eller Attraa i sokn-feltet i Augustus?

Recommended Posts

Anfinn Bernaas

Etter eit lengre opphald i transkribering av konfirmantane i Tinn 1857–1877 ser eg no som alle er på plass i Augustus, at eg før opphaldet har skrive soknenamnet "Atrå" på moderne vis (463 stk.), men under innspurten dei siste vekene "Attraa" på embetsmannsdansk vis (288 stk.). 

 

I kjelda står "Attraa Hovedkirke" som konfirmasjonsstad for konfirmantane frå Atrå sokn den 1. oktober 1877. Sjå døme under:

 

SAKO, Tinn kirkebøker, F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1857-1878, s. 195
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061128350200

 

Kva er det rette å gjera her? 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
kjello@ebnett.no

Hei, Anfinn!

 

Denne løsningen krever en liten smule datakunnskap og tilgang til databaseprogramet Access. Følg steppene:

 

I Augustus: Trykk på verktøy - sikkerhetsmodus. (Legg merke til hvor sikkerhetskopien legger seg) Gjør dette 2 ganger!

 

Finn frem til den ene kopien, og åpne den i Access

 

Bla deg ned til rette access-objektet. I ditt tilfelle er det antakelig en tabell for konfirmasjon. Åpne denne tabellen. Øverst i tabellen vil du antakelig ha en kolonne som heter "kirke". Bla deg ned til du kommer til de postene du ønsker å forandre. Skriv inn det du vil ha. Benytt gjerne kopier/lim inn, siden du hadde mange. Lagre det du har gjort når du er ferdig.

 

Gå til verktøy - sikkerhetskopi. Trykk på "Erstatt nåværende base...." Vær sikker på at du bruker den kopien du har rettet opp i Access.

 

Voila!

 

Sikkert flere muligheter, men det er hva jeg pleier å gjøre. Og skulle det gå galt, så har du alltid den andre sikkerhetskopien å lene deg på. Legger du inn denne, er du tilbake til det moderne Atrå.

 

Lykke til,

Kjell

 

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Anfinn Bernaas

Takk for oppskrift, men eg torer nok ikkje å gå laus på dette. PC er for meg ei mare som eg må lide med på grunn av Augustus. Eg brukar den berre til det. Men på Mac er eg ein racer!

 

Må eg rette alle til anten "Atrå" eller "Attraa", trur eg nok det enklaste for meg er å ta den tunge vegen og rette post for post. 

 

Eg ventar framleis på svar frå Arkivverket om kva som er tilrådd i Augustus i slike tilfelle: Normalisert namneform eller bokstavrett frå kjelda. 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
kjello@ebnett.no

Når du har avgjort hva som er rett, så kan du bare maile fila til meg.

 

Jeg bruker gjerne 15 min på å bistå samvittighetsfulle Augustus-brukere. Da kan du bruke din verdifulle tid på å transkribere videre, og ikke på repetitivt og dønn kjedelig jobb som vi alle burde få slippe :)

 

Selv om det høres skummelt ut, så lover jeg å ikke tukle i stykker det viktige arbeidet ditt.

 

Mail: kjello@ebnett.no

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Anfinn Bernaas

Dette var da eit verkeleg sjenerøst tilbod, og eg må takke så mykje. Men det skjer ikkje omgåande!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.