Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av heftelse fra 1839


Ksenia Abelsen
 Del

Recommended Posts

Hei!
Jeg er student på Høgskolen på Vestlandet og jeg studerer landmåling og eiendomdesign. På skolen vi fikk en semesteroppgave der vi må lage tidslinje over eiendommens historie og dokumentasjon fra andre halvdel av 1800-talet og framover. Oppgaven krinsar rundt eiendommen 1201 – 209/32.
Problemet er at jeg får ikke til å lese den håndskriften😅
Kanskje det er noen som kan hjelpe meg med det?

1.PNG

Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 timer siden, Else B. Rustad skrev:

Hvis du registrerer deg med fullt navn (slik forumreglene krever!) vil du sikkert få svar på spørsmålene dine.

 

Else har i utgangspunktet rett: - fullt namn er eit krav i forumreglane, og det få som synest det er særleg inspirerande å kommunisere med eit heilt anonymt alias.

 

Men... - eg trur vi skal halde litt tilbake på overstrøymande hjelp.

Dette er ei semesteroppgåve, og særleg dersom dette tel ved sluttvurderinga (og studiet "Ksenia" går på har slike semesteroppgåver), kan det vere juks å få hjelp her.

 

I tillegg til å oppdatere visningsnamnet, bør "Ksenia" også klarere kva han/ho har lov til å få hjelp med.

I mellomtida kan vi kanskje undertrykke trangen til å "hovere" over at Høgskulen gløymde å føre opp handskriftlesing anten som føresetnad eller "kompetansemål".

 

Dette ser ut som "gammal grunnbok"; altså er det meste skrive på 1930-talet, med tilføya innførsler fram til 1980-talet.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for kommentarer.

Mitt fult navn er Ksenia Abelsen (det er jentenavn) og beklager at jeg har ikke skrevet det ved registrering. Jeg har ikke tenkt at det er så viktig.

 

Jeg har snakket med lærer og han sa at pga jeg er ikke norsk, jeg kan få hjelp med teksten fra statsarkivet. Og jeg vil ikke at dere skal forklare meg hva det og det ordet betyr og jeg spør ikke om dere skal hjelpe meg å lage selve tidslinje, men jeg vil bare forstå hva er det som står i denne teksten. Noen bokstavene er veldig uklart skrevet så på grunn av det jeg klarer ikke å lese hele ordet. Så det jeg egentlig spør om det er elektronisk varianten av det som står i teksten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

ok, då har vi vel vilkåra på plass.  Hugs berre på å oppgje kva hjelp du har fått i semesteroppgåva; det kan hende sensor og andre har ei anna oppfatning  enn faglærar om kva som er "lovleg hjelp".

 

Utsnittet i #1, om lag sånn

(rett strek "|" viser skiljet mellom kolonnene)

Fra gnr. 109 b.nr. 1

1. Forlik ang. grensetvistigheter, tingl. 6/12 1839  | 18-469

2. Festeseddel til Johannes Johannessen Fosmark og hustru på 2 hustomter og elvedrag, ting. 9/2 1848 | 21-639. | Slettet 8/12 1950 da dok. kun gjelder på festerens livstid

3. Bestemmelse om gjerde etter skyldsetning over en fra Terknes tillagt parsell. Tingl. 9/12 1858 | 26-25 |

4. Kontrakt ang. oppdemning av et vannløp i Terknes utmark m.m., tingl. 28/7 1866. | 29-465 |

5. Forskjellige rettigheter fra bnr. 3 og 5 etter skyldsetninger, tingl. 17/5 1879 | 34-380 |

Fra gnr. 109 bnr. 10

6 Veirett forbeholdt bnr. 1 og 10 innbyrdes, etter skyldsetning, tingl. 5/8 1879 | 34-427 |

7. Festeseddel til Bendik Gullaksen og hustru Marta på etgrunnstykke, tingl. 6/2 1880. | 35-95 |

 

Trur det skulle verte nokså bokstavrett, men det er sikkert nokon som rettar om eg har tasta nokre feil.

Så ser vi om nokon tek noko av resten.  Men med dette som help, greier du nok også meir av den same handskrifta (litt av #3 + heile 4, 5 og 6) på eiga hand.

 

 

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

16 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

ok, då har vi vel vilkåra på plass.  Hugs berre på å oppgje kva hjelp du har fått i semesteroppgåva; det kan hende sensor og andre har ei anna oppfatning  enn faglærar om kva som er "lovleg hjelp".

 

Utsnittet i #1, om lag sånn

(rett strek "|" viser skiljet mellom kolonnene)

Fra gnr. 109 b.nr. 1

1. Forlik ang. grensetvistigheter, tingl. 6/12 1839  | 18-469

2. Festeseddel til Johannes Johannessen Fosmark og hustru på 2 hustomter og elvedrag, ting. 9/2 1848 | 21-639. | Slettet 8/12 1950 da dok. kun gjelder på festerens livstid

3. Bestemmelse om gjerde etter skyldsetning over en fra Terknes tillagt parsell. Tingl. 9/12 1858 | 26-25 |

4. Kontrakt ang. oppdemning av et vannløp i Terknes utmark m.m., tingl. 28/7 1866. | 29-465 |

5. Forskjellige rettigheter fra bnr. 3 og 5 etter skyldsetninger, tingl. 17/5 1879 | 34-380 |

Fra gnr. 109 bnr. 10

6 Veirett forbeholdt bnr. 1 og 10 innbyrdes, etter skyldsetning, tingl. 5/8 1879 | 34-427 |

7. Festeseddel til Bendik Gullaksen og hustru Marta på etgrunnstykke, tingl. 6/2 1880. | 35-95 |

 

Trur det skulle verte nokså bokstavrett, men det er sikkert nokon som rettar om eg har tasta nokre feil.

Så ser vi om nokon tek noko av resten.  Men med dette som help, greier du nok også meir av den same handskrifta (litt av #3 + heile 4, 5 og 6) på eiga hand.

 

 

 

Tusen takk!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.