Jump to content
Arkivverket
Lars E. Øyane

LØYST - Hjelp til omsetjing til polsk?

Recommended Posts

Lars E. Øyane
Posted (edited)

Folkeregisteri i Polen svarar visstnok berre på brev som vert skrivne på POLSK.  Eg kan ikkje eit ord polsk, so no vonar eg at einkvan kan hjelpa med omsetjing av denne korte teksten frå engelsk til polsk:

 

~~~~~~~~

 

Dear Sir, 

 
HOBA, Fritz Karl (born 1897)  
BRÜCKNER. Gertrud Anna (born 1895)
 
were married at Briesen, Brzeg on Aug. 6, 1921 (license #14)
 
Could you please send me a copy of this marriage license?
 
Please advise me of possible costs!
 
Thank you very much in advance!
 
Very sincerely yours,
 
Lars E. Oyane

 

~~~~~~~~

 

Eg takkar so mykje på førehand for hjelpi!

Edited by Lars E. Øyane

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lars E. Øyane

NB: Eg gløymde overskriften som lyder:

 

Marriage certificate from 1921

 

Nok ein gong, hjarteleg takk for hjelpi!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lars E. Øyane

Sven Hjortland har gjennom ein kontakt sytt for ei god omsetjing, og problemet er løyst!

 

Hjarteleg takk, Sven!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Håvard Hjorteland

Jeg kan heller ikke et kløyva ord Polsk, så bra at det løste seg med skikkelig hjelp.

Bare for moro skyld prøvde jeg Google Translate, med din tekst. Først fra Engelsk til Polsk, så fra Polsk til Norsk.

Bortsett fra en åpenbar feil i stedsnavnet Brzeg så det slik ut. De hadde nok forstått det , selv om det nok er litt haltende.

 

Engelsk>Polsk

HOBA, Fritz K arl (ur. 1897)
BRÜCKNER. Gertrud Anna (ur. 1895)
 
pobrali się w Briesen, Brzeg w dniu 6 sierpnia 1921 r. (licencja nr 14)
 
Czy mógłbyś przesłać mi kopię tego zezwolenia na małżeństwo?
 
Proszę o poinformowanie mnie o możliwych kosztach!
 
Z góry bardzo dziękuję!
 
Bardzo szczerze,
 
Lars E. Oyane

 

Polsk>Norsk:

HOBA, Fritz K arl (født 1897)
BRÜCKNER. Gertrud Anna (født 1895)
 
ble gift på Briesen, B rz på han Aug. 6, 1921 (lisens nr. 14)
 
Kan du sende meg en kopi av denne lisenslisensen?
 
Vennligst informer meg om mulige kostnader!
 
Tusen takk på forhånd!
 
Veldig hjertelig din,
 
Lars E. Oyane

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.