Jump to content
Arkivverket

Kjølsrød-gård i Biskop Eysteins Jordebok


Christer Kjølsrud

Recommended Posts

Christer Kjølsrud

Jeg har funnet gården som min slekt utvandret fra på 1880-tallet, i Biskop Eysteins Jordebok. Kan noen hjelpe meg med en oversettelse?

"J điodolfs rudhi. halfua m*ka. boll. sæm lig* j Biorkudalæ gaf Liduordær aa đroholtom var till bønahaldzs"

Dette sitatet er fra side 38 i den trykte utgaven fra 1879, på den tredje siden av Gjerpen prostis gods. Jeg trenger hjelp med tekstbiten "Liduordær aa đroholtom"

Edited by Christer Kjølsrud
Lagt til kildehenvisning og spesifisert hva jeg trenger hjelp til.
Link to post
Share on other sites
Ann-Mary Engum
1 minutt siden, Kjølsrud skrev:

Jeg har funnet gården som min slekt utvandret fra på 1880-tallet, i Biskop Eysteins Jordebok. Kan noen hjelpe meg med en oversettelse?

"J Điodolfs rudhi. halfua m*ka. boll. sæm lig* j Biorkudalæ gaf Liduordær aa Đroholtom var till bønahaldzs"

"Điodolfs rudhi" er gårdens navn. Den heter nå Kjølsrød. Jeg regner med at "halfua m*ka boll" er størrelsen/skattetaksten på gården. "Biorkudalæ" må være dalføret Bjørkedalen i Porsgrunn kommune, der Kjølsrød-gården ligger. Jeg regner med at "bønahaldzs" betyr at gården er gitt til kirken i bytte mot bønnehold.

 

https://www.digitalarkivet.no/content/change-display-name

Link to post
Share on other sites
Are S. Gustavsen
2 minutter siden, Kjølsrud skrev:

Jeg har funnet gården som min slekt utvandret fra på 1880-tallet, i Biskop Eysteins Jordebok. Kan noen hjelpe meg med en oversettelse?

"J Điodolfs rudhi. halfua m*ka. boll. sæm lig* j Biorkudalæ gaf Liduordær aa Đroholtom var till bønahaldzs"

"Điodolfs rudhi" er gårdens navn. Den heter nå Kjølsrød. Jeg regner med at "halfua m*ka boll" er størrelsen/skattetaksten på gården. "Biorkudalæ" må være dalføret Bjørkedalen i Porsgrunn kommune, der Kjølsrød-gården ligger. Jeg regner med at "bønahaldzs" betyr at gården er gitt til kirken i bytte mot bønnehold.

 

Ann-Mary har helt rett i at vi i grunn forutsetter at deltakere opptrer ved fullt navn. Dette er også inntatt i forumreglene.

 

Samtidig. Ved å legge ute en kildetekst, så forutsettes det også at det gies en kildereferanse. Etter det jeg kan se befinner du deg på side 38 i den trykte utgaven fra 1879, på den tredje siden av Gjerpen prostis gods. 

 

I tillegg har du gjengitt kildeteksten feil, da du har anvendt Ð (edd) i stedenfor þ (thorn).

 

Ellers har du i grunn alle elementene du trenger for selv å gjøre en oversettelse, da resonnementet ditt ellers synes rimelig. 

 

Mvh Are

Link to post
Share on other sites
Are S. Gustavsen

Der ser jeg at jeg plutselig er forledet til å svare i feil tråd og dermed i feil forum.

 

Vel.vel, det er snart et nytt år.

 

En ny dekade, kanskje? Det kan ta tid uten tilbakemelding.

 

Mvh Are

Edited by Are S. Gustavsen
Korrektur
Link to post
Share on other sites
Are S. Gustavsen
23 timer siden, Christer Kjølsrud skrev:

Jeg har funnet gården som min slekt utvandret fra på 1880-tallet, i Biskop Eysteins Jordebok. Kan noen hjelpe meg med en oversettelse?

"J điodolfs rudhi. halfua m*ka. boll. sæm lig* j Biorkudalæ gaf Liduordær aa đroholtom var till bønahaldzs"

Dette sitatet er fra side 38 i den trykte utgaven fra 1879, på den tredje siden av Gjerpen prostis gods. Jeg trenger hjelp med tekstbiten "Liduordær aa đroholtom"

 

Nå hadde jeg egentlig trodd du ville forsøke deg på et utkast selv. Vel, vi får ta det i det rette forumet. Se der for ytterligere kommentarer.

 

Mvh Are

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.