Jump to content
Arkivverket

Fornavn i pengeskatten 1597 for Fanne i Romsdal


Recommended Posts

Kjell Ove Hattrem

I pengeskattelisten 1597 for Romsdal amt, Fanne åtting, står et fornavn jeg ikke klarer å tyde:

https://www.digitalarkivet.no/rk20080827640312, nr. 14 fra toppen.

spacer.png

[] Stenløes er blitt tolket som Azse Stenløes eller Eke Stenløes (https://www.nb.no/items/URN:NBN:no-nb_digibok_2018050848070?page=685), men jeg får det ikke helt til å stemme med hvordan disse bokstavene skrives ellers i dokumentet. Eller er det kanskje Aße, som i Åse?

Edited by Kjell Ove Hattrem
omformulering
Link to post
Share on other sites
Ivar S. Ertesvåg

Det er nok Ase eller Asse.  (Eg har etter kvart vorte i tvil om det er "rett" å lese ß som noko meir enn s, m.a. fordi eg har støytt på nokre "sß")-.

Nokon z (jf. Bolsøyboka) trur eg ikkje ein kan lese inn her.

 

A-ar flest i dette dokumentet er nesten konsekvent skrivne som i "Askill" og "Asbiørn" nesten øvst på denne sida. Men på sida framom, heilt øvst til høgre,

er  "Anders" og "Arnesen" skrivne med same A som her.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
Else B. Rustad
7 minutter siden, Astrid B. Hindhammer skrev:

Merkelig A, synes eg, sjølv for gotisk handskrift å være. 

Enig!

 

Jeg ville lest Esse Stenløes.

Link to post
Share on other sites
Ivar S. Ertesvåg
1 time siden, Else B. Rustad skrev:

Jeg ville lest Esse Stenløes.

 

Korleis les du 4. husmann og 2. tenestesvein på sida framom (øvst til høgre)?

 

Link to post
Share on other sites
Jan H. Trelsgård

 

8 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

 

Korleis les du 4. husmann og 2. tenestesvein på sida framom (øvst til høgre)?

 

 

Jeg er enig med Ivar. Første bokstav skal nok leses som en A. I boka "Gotisk skrift: lærebok med tekster fra 1485 til 1875"  (1993) av Aud Mikkelsen Tretvik og Kjell Haarstad finnes en tilsvarende A nevnt blant bokstavformer fra 1500-tallet: https://www.nb.no/items/3ed0345e6a3e81b195dcccbe92a3639a?page=21

Edited by Jan H. Trelsgård
Link to post
Share on other sites
Are S. Gustavsen

Else, Ivar, Jan,

 

Det er kjent at stor A ofte er gjengitt med en løkkelignende topp. Vær samtidig litt varsom med Tretvik og Haarstad 1993, da den inneholder enkelte transkripsjonsfeil. Boken ble anmeldt i NST, hvor eksempler er gitt. Noen E kan det ikke være, gitt bruk av signifikant annen bokstav i flere navn Erich.

 

Samtidig om ligaturen ß: Dette er en sammensetting av bokstavene "s" og "z". I flere eldre kildeutgaver (bl.a NHD) vil således ß ofte gjenfinnes oppløst som "sz". Om noen har fått dette til å bli zs, så må det bero på en misforståelse.

 

En rimelig transkripsjon av navnet bør derfor kunne være «Aße» eller «Asze».

 

Mvh Are

 

Edited by Are S. Gustavsen
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites
Else B. Rustad
21 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

 

Korleis les du 4. husmann og 2. tenestesvein på sida framom (øvst til høgre)?

 

På siden foran leser jeg:
Husmannen leser jeg som Knud Knudsen
Tjenestesveinen som Anders

Link to post
Share on other sites
Ivar S. Ertesvåg
14 timer siden, Else B. Rustad skrev:

På siden foran leser jeg:
Husmannen leser jeg som Knud Knudsen
Tjenestesveinen som Anders

 

hmm ... eg tenkte vel eigentleg på 3. husmann.

men, ok ... du les  A i Anders her, men ikkje A i Asse/Esse.  

Edited by Ivar S. Ertesvåg
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.