Jump to content
Arkivverket

Gjertrud Sivertsdatter Selbu, Sor-Trondelag - marriage or birth record


Recommended Posts

I am trying to locate several documents in the church books on digital archive for my Norwegian ancestor: Ole Johanssen Haarstad and Gjertrud Sivertsdatter. More specifically, Gjertrud Sivertsdatter. 

 

I cannot seem to locate a birth/christening/confirmation record for Gjertrud Sivertsdatter. I cannot seem to locate Gjertrud Sivertsdatter wedding record either. Can you help me locate one or both of these records in your archives? I cannot read Norwegian, so I am guessing that there are a bunch of clues to where these records may be that I am missing. 

 

I saw in the 1865 census that Gjertrud was born in Selbu parish, but I cannot find her birth record. I assume also that since their first child was born in Selbu that they were married in Selbu, but I cannot find their marriage record. I am hoping to locate one of these records so that I can find out the names of Gjertrud’s parents and grandparents. 

 

Ole was born in Selbu, Sor-Trondelag: https://media.digitalarkivet.no/en/view/16312/83

 

Gjertrud was born in: ????

 

 

They were Married: ????

 

 

Their children were all born in Selbu:

 

1.     Johan Olson Record 28 https://media.digitalarkivet.no/en/view/16314/98

2.     Johan Olson Record 7 https://media.digitalarkivet.no/en/view/16314/119

3.     Anne Olsdatter Record 38 https://media.digitalarkivet.no/en/view/16314/153

4.     Dordi Olsdatter Record 83 https://media.digitalarkivet.no/en/view/15709/10

5.     Gjertrude Olsdatter Record 99 https://media.digitalarkivet.no/en/view/15709/35

6.     Ole Olson Record 17 https://media.digitalarkivet.no/en/view/15709/61

7.     Sigri Olsdatter Record 112 https://media.digitalarkivet.no/en/view/15709/89

 

They moved to Strinda, Sor-Trondelag before they moved to America. Here is their moving out of Selbu Record: Record 12 – 16 https://media.digitalarkivet.no/en/view/6542/406

 

 

Their 1865 Norway Census Record is here: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01038328000426

 

Link to post
Share on other sites

Hi Trude. That is Ole Johansen the younger. There were two Ole Johansens in this family. Here is the link to the Selbu Bygdeboker for Ole Johansen 

 

http://selbuboka.no/wordpress/?page_id=2407

 

I am looking for the Ole Johansen the elder marriage to Gjertrud Sivertsdatter record or any record that identifies Gjertrud’s parentage.

 

73C41967-BEA2-48DC-8460-3639615F4F06.jpeg

Link to post
Share on other sites
Carl Nilsen

Here's a longshot hypothesis about Gjertrud's seemingly missing birth record. From the confirmation that has been found (if this is correct), we know that her father is Sivert Jonsen. There's apparently no Gjertrud Sivertsdatter born in Selbu in 1811. (She could of course be from somewhere else, but let's assume she's not.)

 

However, in the 1801 census, there is a couple Sivert Jonsen and Gjertrud Ellevsdatter Øvrevig:
https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01058451002338

 

Gjertrud dies in 1803:

https://www.digitalarkivet.no/view/267/pg00000001727160

Widower Sivert remarries widow Anne Povelsdatter in 1810:

https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000002190973


They have a daughter *Karen* in 1811:
https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000009558080

 

From common Norwegian naming customs, the first daughter of a remarried widower is often named after his late wife (ie Gjertrud). Could it be that the name "Karen" is either a mistake made by the priest, or that Sivert/Anne somehow reconsidered this name later? It is indeed a longshot, and hard to verify, but the exact same thing happened to one of my ancestors.

Link to post
Share on other sites
Per Morset

Here is her confirmation in "klokkerboken":

SAT, Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Sør-Trøndelag, 695/L1152: Klokkerbok nr. 695C03, 1816-1831, s. 534-535
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070920650013
 

I read her parents names like this:

H.md. af Døde Sivert Jonss. Moder Ane Pauls Dat. (Husmand afdøde Sivert Jonsen, moder Ane Paulsdatter).

 

 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
Carl Nilsen
24 minutter siden, Per Morset skrev:

Here is her confirmation in "klokkerboken":

SAT, Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Sør-Trøndelag, 695/L1152: Klokkerbok nr. 695C03, 1816-1831, s. 534-535
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070920650013
 

I read her parents names like this:

H.md. af Døde Sivert Jonss. Moder Ane Pauls Dat. (Husmand afdøde Sivert Jonsen, moder Ane Paulsdatter).

 

 

 

Brilliant Per, this makes my longshot hypothesis slightly more plausible 🙂

 

If her parents is the couple Sivert Jonsen Øvrevig and Anne Povelsdatter Mejum that married in 1810, this might be Anne with her 1st husband in the 1801 census:

https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01058451000303

Edited by Carl Nilsen
Link to post
Share on other sites

Brilliant!!!! I have been researching the church books for the better part of a year following different theories. Only to hit brick walls. I knew there had to be a cultural/tradition reason for me not being able to find her information. You are both my heroes. 
 

Follow up questions:

 

1. A previous responder posted this link

 

 

Gjertrud’s konfirmation in July 1826, 15 1/4 yrs. old:

 

Sør-Trøndelag county, Selbu in Selbu, Parish register (official) no. 695A05 /1 (1824-1842), Confirmation 1826, Page 245
Quick link: https://www.digitalarkivet.no/kb20070920640139

(N. 50)

 

Can you read the farm name and would it align with your theory?

 

2. This is the confirmation that Per posted:

 

Here is her confirmation in "klokkerboken":SAT, Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Sør-Trøndelag, 695/L1152: Klokkerbok nr. 695C03, 1816-1831, s. 534-535
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070920650013

 

H.md. af Døde Sivert Jonss. Moder Ane Pauls Dat. (Husmand afdøde Sivert Jonsen, moder Ane Paulsdatter).

 

what does the H.md af mean? As well, what does moder mean?

 

3. Is there a cultural or tradition that would explain why there also seems to be no wedding record for Gjertrud and her husband Ole Johansen Haarstad (the elder) in the church books that I can find?

 

 

 

 

 

Link to post
Share on other sites
Carl Nilsen
3 minutter siden, Natel skrev:

1. Can you read the farm name and would it align with your theory?

 

2. what does the H.md af mean? As well, what does moder mean?

 

3. Is there a cultural or tradition that would explain why there also seems to be no wedding record for Gjertrud and her husband Ole Johansen Haarstad (the elder) in the church books that I can find?

 

1. The farm name is "Wiger" as far as I can tell. This could be related to "Øvrevig" ("Upper" Vig/Wig), where Sivert is located from the 1801 census until his marriage to Anne. However, Sivert and Anne seem to be at "her" farm Mejum for the birth of Karen/Gjertrud. Since Sivert is dead by the time of Gjertrud's confirmation, they might have been forced to move elsewhere. Also, I am not familiar with the names of the area.

 

2. "H.md" = husmann = a tenant farmer, one who does not own the land that he farms. "af Døde"= deceased. "moder" = mother

 

3. Nothing I can think of, unfortunately. Sometimes events slip through the cracks, though.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.