Gå til innhold
Arkivverket

Dødfødt barn.


Guttorm Flygel
 Del

Recommended Posts

Eg gjer eit forsøk, i håp om at andre rettar og fyller ut:

 

[Angivelse er skeet]

af Moderen selv tillige- / med de hos hende ved Ned- / komsten tilstedeværende Koner / Marthe Hansdatter og Rag- / nild Olsdatter Evendsmark.

NB. 8 Dage manglede i, at Barnet var fuldbaa- / ret. Pigebarn. Ingen Aarsag kan angives / eller? vides? til, at Nedkomsten skeedte for tidlig. / Omtrent et Par Uger før samme mærkede Mo- /deren, at Barnet var dødt, saasom? enhver Bevæ- / gelse af Liv ophørte. Til samme Tid? blev Konen ... / ...? syg, og antager denne Sygdom at have bevirket / Fosterets Død. Nedkomsten ikke særdeles besværlig / og Barnet kom paa naturlig Maade til Verden. Som / ovenfor anført, var intet Liv i Fosteret, da det fødtes,

 

neste side

og da det noksom bar Dødens Mærker, saasom ..? / for? endeel var fortæret, var ...? ...? til / at ...? det ...? ganske? unyttigt? og overflødigt.? / Konens femte Barselseng; før ikke født saadan / en Børn. Forklaringen af ovenstaaende Qvinder

Evenæs .... anmeldt

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Til samme Tid blev Konen hef-

tig syg . . .

 

. . . var ethvert Middel til

at faa det ilive . . .

 

Mvh

 

EDIT: Og  . . . sådan / ne Børn

Endret av Even Stormoen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk Even! Med dine rettingar/utfyllingar, slik:

 

af Moderen selv tilligemed de hos hende ved Nedkomsten tilstedeværende Koner Marthe Hansdatter og Ragnild Olsdatter Evendsmark.

NB. 8 Dage manglede i, at Barnet var fuldbaaret. Pigebarn. Ingen Aarsag kan angives eller vides til, at Nedkomsten skeedte for tidlig. Omtrent et Par Uger før samme mærkede Moderen, at Barnet var dødt, saasom enhver Bevægelse af Liv ophørte. Til samme Tid blev Konen heftig syg, og antager denne Sygdom at have bevirket Fosterets Død. Nedkomsten ikke særdeles besværlig og Barnet kom paa naturlig Maade til Verden. Som ovenfor anført, var intet Liv i Fosteret, da det fødtes,

 

neste side

og da det noksom bar Dødens Mærker, saasom [teksttap] for endeel var fortæret, var ethvert Middel til at faa det ilive ganske unyttigt og overflødigt.  Konens femte Barselseng; før ikke født saadanne Børn. Forklaringen af ovenstaaende Qvinder

Evenæs  NB. anmeldt

 

Endret av Richard Johan Natvig
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Richard Johan Natvig skrev:

 Ragnild Olsdatter Evendsmark.

 

 

 

Tror kanskje det er Evenæsmark?

 

Mvh

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

20 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Tror kanskje det er Evenæsmark?

Ja sjølvsagt er det dét!, takk igjen!

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen tusen takk for hjelp Richard og Even! Jeg er veldig glad nå for å endelig å fått transkribert dette, har klart noen få ord selv, nå har jeg alt med deres hjelp! Tusen takk for hjelp til dere! 😊

 

Mvh

Guttorm.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.