Jump to content
Arkivverket

Søker tydehjelp til noen ord i Ekstrarettsprotokoll, Nedenes 1812.


Even Stormoen

Recommended Posts

Inspirert av et innlegg i dette emnet  – ganske langt ned i tråden [irriterende at nummerering av innleggene er tatt vekk!] angående fregatten Najadens ødeleggelse i slaget ved Lyngør 6 Juli 1812.

 

Richard Johan Natvig fant rettsprotokollen hvor avhørene av lokalbefolkningen var nedtegnet. Og jeg begynte å lese . . . :-).

 

Såvidt jeg kan forstå var det kun en viss svenskfødt skomaker og fisker Christian Hansen som ble dømt for ‹misligheter› i forbindelse med slaget. Man var overbevist om at en forræder måtte ha loset de engelske skipene inn og ut av Lyngør havn. Og da Christian var svensk og i tillegg hadde hatt «Samqvem» med fienden, og dessuten beviselig hadde plyndret sine naboers istykkerskutte hus mens de var på flukt og i skjul «imellem Klipperne», ble det igangsatt en lang rettsak som etter mange utsettelser kulminerte i oppsummering og domsavsigelse 19 desember 1812.

 

Jeg har forsøksvis tydet hele dette dokumentet (begynner her, nederst 119 a) men har noen ‹nøtter› jeg gjerne skulle hatt hjelp med:

 

Linjene 33 og 34 på denne siden (119b – el. venstre s.):

 

 

Har tatt med noen linjer over og under for sammenhengens skyld. Hva er det Christian har trukket på land? Og hva har Kanonéren truet ham med?

 

30 ødelagde, og til Deels plyndrede – Ellers forklarede Vidnerne in Specie nemlig:

31 12te Vidne, at Christian Hansen for 2 Aar siden stak med Kniv en Kanoner af den Kongelige

32 Roeflotillie da han laae med Kanonbaad i Løngøer, hvilket Christian ikke heller nægter,

33 men foregive at saadant skeede i Anledning af en Spire(?) som Angieldende havde fundet

34 og trukket paa Land og Kanoneren tilegnede sig, samt truede hand med Ø??fuld paa en

35 Tid han stod med Kniv i Haanden, saa at Kanoneren stødte selv med sin Arm paa Kniven, men

36 blev ikke stukket med Villie eller Overlæg. 4de 5te 7de 11te og 16de Vidne at Christian . . . osv.

 

 

Nøtt nr. 2:

 

På denne siden (120b – el.v.side)

er det et par ord på linje 07. Det ene forekommer også på samme sides linje 23. Og begge forekomster har blitt satt et spørsmålstegn over. Av en tidligere transkribent formodentlig. Har ikke lykkes å finne en publisert transkripsjon av dette dokumentet, men spørsmålstegnene borger for at jeg ikke har lett grundig nok 😉 Uansett, her har vi sjansen til å knekke en skikkelig gammel en!

 

Tar også her med flere linjer for å få en viss sammenheng:

 

05 Skaansel eller ved Ynksomhed, hvorved han ogsaa viiste at han er et ligesaa

06 slet Menneske som farlig Naboe der griber leiligheden for at skade andre og

07 blot søger egen Fordeel, som af hans Forhold som(?) her anlædnies(?) har endog nogen

08 Lighed med den Forbrydelse som Lovens 6-4-6 bestraffer paa Livet –

09 men da de fuldstændige Beviis om den egentlige Sammenhæng med

10 Christian Hansens Samqvem med de Fiendtlige ikke haves, ej heller, efter . . . osv

 

og

 

22 Jurisdictione.        Thi kiendes for Ret: At tiltalte Arrestant

23 Christian Hansen for (??) af hans begaaede Forbrydelse under

24 Fiendtlighederne i Løngøer den 6te og 7 Julii 1812, ved at bestjæle de

25 Kongelige Skibe og hans Naboer bør stryges til Kagen og Arbeide i Aggershus Fæst-

26 ning sin Livs Tid, hvorved den paa hans Person effectuerede Arrest . . . osv

 

Dette ble langt, men håper allikevel på assistanse 🙂

 

Mvh

 

PS: Apropos langt, hele dokumentet er meget langt og derfor bare lagt ut i små stykker her, ifm mine tydespørsmål. Men hvis noen skulle ha spesiell interesse av ‹hele sulamitten› så er det bare å ta kontakt. Her eller via PM 🙂

Edited by Even Stormoen
Link to comment
Share on other sites

5 timer siden, Even Stormoen skrev:

33 men foregive at saadant skeede i Anledning af en Spire(?) som Angieldende havde fundet

34 og trukket paa Land og Kanoneren tilegnede sig, samt truede hand med Ø??fuld paa en

 

33 Spire er ei reservemast som skuter hadde med i tilfelle mastebrot.

34 Kan det stå Overfald

 

PS. Nynorskordboka mi om spire, tyding 3: "gran el. furu som kan nyttast til mast el. del av ein rigg; grovt rundtømmer av gran"
 

Edited by Richard Johan Natvig
Link to comment
Share on other sites

Nøtt nr. 2 er vrien! Det einaste eg kan bidra med så langt er ørlite korrektur, linje 6: Leiligheden (stor S).

Link to comment
Share on other sites

4 timer siden, Even Stormoen skrev:

07 blot søger egen Fordeel, som af hans Forhold som(?) her anlædnies(?) har endog nogen

 

4 timer siden, Even Stormoen skrev:

23 Christian Hansen for (??) af hans begaaede Forbrydelse under

image.png.cc51ea977daedfa9cd1b354e632b881d.png

image.png.bbfd953ea9ee5dd6c205d23f7fe407d2.png

 

Midt i ordet står det vel -stæ- , som i fuldstændige under (frå linje 8):

 

image.png.a6211ce88c56b7d4792066d78cd413ff.png

Link to comment
Share on other sites

Nøtt nr. 2, linje 7: anstævnes? Ordet "finst" ikkje, men det kan vera ei "forfining" av verbet tilstævnehttps://www.nb.no/search?q="tilstævne"

(men eg strever stadig med ordforma i linje 23).

 

Ettertanke: kan det stå anstævnte (=tilstævnte) i linje 23?

Edited by Richard Johan Natvig
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.