Gå til innhold
Arkivverket

Hjelp med skiftebrev frå 1848


Sondre Hustveit
 Del

Recommended Posts

  • 3 måneder senere...

Lenge sidan eg har posta noko her no, men i mellomtida har eg tyda resten av dokumentet sjølv (55sider til saman!). Eg manglar no berre eit par ord som eg håpar de kan hjelpe meg med..

1: på side 17 står det "
                              Skjøde
 ???  Even Steffensen Huus

Tvedt eller nu Donnestad gjør vitter..."

kva er det manglande ordet?image.thumb.png.6346cf097d56429c405d4a80d615a2a3.png

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

2: på side 25 står det

(af arvin..)"gerne blive at erlegge
det lovligt  ??? gebyhr"

image.png.abb442dee101f987a83b910954b6476e.png

 

3: på side 31 står: "

notere      skyldforan
         dringen i vedkomm
         mende     ????bog.....  1.  ,-  ,-"

image.png.2324116331c10b501a8df850d6059880.png

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

4: på side 54 er dette:   

"Hermed er skiftet sluttet, med paa
 læg til værgerne at de have at ???

myndtlingernes tarv og bedste, saaledes som"

 

 

image.thumb.png.5de96336a2dc111717b2010dd490fac5.png

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

5: og til slutt, på side 55, manglar eg to ord:

"fra de som mit vedkommende  beregnede
omkostninger..................................     79Sp2o6s
gaar heri ??? beskrivelse da ???
alene udgjør 14 ark...........................     ,,    1-16"

image.thumb.png.5929f0fc1683c8094e70bf6143e7dd85.png

 

(det er tidlegare i skiftet reikna gebyr for 16 ark med beskrivelse)

 

Fotografi av alle sidene og "tolkingsdokumentet" mitt kan de sjå her:

https://drive.google.com/file/d/14wT99v91yoKXAW5Ixld6PF98vfytrAbK/view?usp=sharing

 

På førehånd takk for alle gode svar. 🙂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Underskrevne  Even Steffensen Huus

Tvedt eller nu Donnestad gjør vitterligt [tror jeg nok, selv om utklippet ditt ikke viser slutten av ordet.]

 

. . . rente(?) Gebyhr.

 

. . . vedkommende Kopibog [tror jeg – igjen – selv om den formodete «p»-en er særdeles ekstravagant.]

 

. . . at de have at paasee den

Myndtlingernes tarv og bedste . . .

 

Actens Beskrivelse

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Underskrevne kan det nok vere, ja. Sjølv om det i så fall er ein voldsom start-krusedull på u-en.

(du har også rett i at det er vitterligt. 🙂)

 

Enig i rente. Eg las det same sjølv, men fekk det ikkje til å passe naturleg inn i setningen. Det hender forsåvidt rett ofte at eg tykkjer 1800-tals formell dansk er litt krokete i ordlegginga.

 

Kan det vere Cassabog?

 

Kan det vere:

. . . at de have at paasee deres

Myndtlingers tarv og bedste . . . ?

 

Enig i "Actens beskrivelse"

 

Då mangler eg berre forslag til det andre manglende ordet i same setning:

...gaar heri Actens beskrivelse da ???
alene udgjør 14 ark...........................     ,,    1-16"

Prøver å legge ved eit utklipp kun av det eine ordet, kanskje det er enklare å tyde det då.

image.png.6070bfedfa6166a9eb00c363548a5dba.png

 

 

 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for hjelp!

Til min store forskrekkelse fann eg nettopp enno eit ukjend ord heilt nedst på siste side. (eg hadde gløymt å markere det skikkeleg!)

image.thumb.png.ccbdb1ec729f34b46f37055eb2cbebe4.png

 

" ??? ved skrivelsen af 16de Mai 1848
fra lensmand Bjørnsen er betalt - 50 -,,-"

 

Om de greier å hjelpe meg med dette og, blir det ei rektig god jol i heimen! 🙂

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det trur eg du har heilt rett i. Eg er i alle fall ganske sikker på at det byrjar med Hv..

Då er skiftebrevet ferdig tolka!😊 Stor takk til alle som har bidrege med tips og forslag!

Eg legg ved heile den "omsette" teksten som vedlegg her i eit Word-dokument for den som er interessert i det.

Skiftebrev_kun_tekst.docx

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg har ikkje brukt noko meire spanande enn Word. Men eg har lagt inn bilete av originalsidene som bakgrunn og så skrive oppå, det fungerte godt for meg i tolkingsarbeidet. Det dokumentet vart naturligvis alt for stort til å laste opp her, så eg sletta rett og slett berre bileta før eg lasta opp. (Linjeskifta følgjer altså meir eller mindre dei i originaldokumentet)

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er lurt å skrive sideskift/folieskift i det transkriberte dokumentet, enklere å følge med. Jeg starter hver nye folie med f.eks. [folie 174a].

 

Du skreiv i wordfila:

Sitat

fra de som mit vedkommende  beregnede
omkostninger..................................     79Sp2o6s
gaar heri Actens beskrivelse da samme
alene udgjør 14 ark...........................     ,,    1-16
                                      igjen................   79 Spd,, 14s
                 ved skrivelsen af 16 mai 1848
fra lensmand bjørnsen er betalt   – 50-,,-
                                               rest   =    29 Spd,, 14s


 

Mitt forslag er:

Fra de for mit Vedkommende beregnede
Omkostninger..................................     79Sp2o6s
gaaer for Actens beskrivelse da samme
alene udgjør 14 ark...........................     ,,    1-16
                                      igjen................   79 Spd,, 14s
Hvorpaa ved Skrivelse af 16 Mai 1848
fra Lehnsmand Bjørnsen er betalt   – 50-,,-
                                               rest   =    29 Spd,, 14s


Skal du transkribere kilder så må du prøve å gjøre det ordrett, og husk store forbokstaver.

 

Bra jobb. Imponerende å transkribere 55 sider. Du skal være glad du ikke hyrte en transkriberer mot betaling som tar 150,- til 700,- kr. timen for jobben. (Jeg har ikke verken lest igjennom wordfilen eller sjekket mot originalen, men jeg vet hvor lang tid det tar å transkribere et slikt dokument.)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.